手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 迷你对话学地道口语 > 正文

迷你对话学地道口语第838期:爆冷门者

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Subject : The dark horse in this year’s football cup was Korea!

第一, 迷你对话

A: The dark house in this year’s football cup was Korea!

这届足球赛的黑马是韩国队。

B: You bet! Lots of people thought they would be champions.

那还用说!许多人认为他们可以夺冠了。

第二, 地道表达

dark house

1. 解词释义

Dark house用来形容令人刮目相看,制造冷门的异军突起者,也可以指一举成名的后起之秀,或泛指那些那些没有名气而实力难测的竞争者。在俚语词典中解释如下:One who achieves unexpected support and success as a political candidate, typically during a party's convention.

2. 拓展范例

e.g. He' s a bit of a dark horse : he was earning a fortune, but nobody knew.

他可算是藏龙卧虎——赚大钱,可谁也不知道。

e.g. A dark horse candidate came from behind to win the election.

那位候选员在此次选举中脱颖而出,意外当选。

e.g. Gerald would be a dark horse to the end.

杰罗尔德将永远做个实力难测的竞争者。

e.g. Anna's such a dark horse--I had no idea she'd published a novel.

安娜真叫人看不出来,我没想到她会出版了一本小说。

第三, 咬文嚼字

1. “You bet!”这个短句用于表示非常赞同别人说到的情况,翻译为:当然,肯定。例如:

You bet! I can't wait to get over there and hit those slopes.

没错!我真恨不得马上就去那儿,上滑雪道。

Yes, you bet. Could you give me some advice to solve this problem?

正是这样。你能给我一些建议解决这个问题吗?

2. in this year’s football cup:在今年的足球杯比赛中 lots of:许多

重点单词   查看全部解释    
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
convention [kən'venʃən]

想一想再看

n. 大会,协定,惯例,公约

联想记忆
candidate ['kændidit]

想一想再看

n. 候选人,求职者

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 


关键字: 对话 迷你

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。