手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国城市 第34期:哈尔滨的历史沿革

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Harbin has a long history. It is the original sites of Jin and Qing Dynasties. In 1115 AD.,Niizhen people in Wanyanaguda set up a regional regime-Jin Dynasty named Darjin with its capital in Ruining. In the year of 1616,Nu Er Ha Chi,the Niizhen leader from Jianzhou,became the Khan and set up Late Jin. In 1636,Late Jin was renamed Qing,the clan of which was called Manchu. In 164,it entered the Pass. Hereafter, Harbin area was under rule of the Qing Dynasty. At the end of the 19th century,with the building of Dongqing Railway,Harbin developed into a modern city rapidly.

哈尔滨历史悠久,是中国金、清两代王朝的发祥地。公元1115年,完颜部女真人完颜阿骨打建立了区域性政权—金朝,国号大金,定都会宁。1616年,建州女真领袖努尔哈赤称汗,建立“后金”政权。1636年改国号为清,族名为满族,1644年入关,此后,哈尔滨地区属清王朝管辖。19世纪末,随着东清铁路的修筑,迅速发展为近代城市。

Since reform and opening-up,Harbin has changed greatly. Both the national economy and social affairs have made remarkable achievements. It has also over-fulfilled“the Sixth Five-Year Plan Period”,“the Seventh Five-Year Plan Period”,“the Eighth Five-Year Plan Period","the Ninth Five-Year Plan" and "the Tenth Five-Year Plan". Therefore,it has settled a solid foundation for socio-economic development of“the Eleventh Five-Year Plan". Among the 40 national major trades,there are 38 in Harbin. More than 4 000 products have been on the markets all over the country,and have found a good sale in more than 100 foreign countries and regions. After decades of construction,Harbin has already developed into a big modernized city with comprehensive industries and vast countryside area as well.

改革开放以来,哈尔滨发生了翻天梭地的变化,国民经济和社会事业取得举世瞩目的成就,超额完成了“六五”、“七五”、“八五”、“九五”和“十五”计划,为“十一五”经济社会发展奠定了坚实的基础。在全国40个大类行业中,哈尔滨有38个,主要产品已达4 000多个,覆盖全国各地,远销100多个国家和地区。经过几十年的建设,哈尔滨已经发展成为一个工业门类齐全,同时又拥有广大农村的现代化城市。

重点单词   查看全部解释    
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 综合的,广泛的,理解的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。