手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游 第8期:长城自然概况(下)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Special Mention

特别提醒

The format of its wall varied in accordance with the topography and defense requirements. In plains or key passages it was built very high and solid,while relatively low and narrow on high and steep mountains to reduce the cost of money and man labor. In impossible places the wall-like mountain ridges were included in as a part,termed as“steep mountain wall”,or cut into cliffs as part of it, termed as“cut mountain wall".

长城的城墙根据地形和防御功能的需要而建筑。凡在平原或要隘之处修筑得十分高大坚固;在高山险峻之处却较为低矮狭窄,以节约人力和费用;在一此无法修筑的陡峭之处.则采取了“山险墙”和“劈山墙”的办法。

万里长城2.png

In places like Juyong Pass,Badaling,and some in provinces of Hebei, Shanxi,and Gansu,the wall is usually 7一8m high,4一5m thick on top and 6- 7m at the bottom. Towards the inside on the top is a parapet wall about 1 m high in case of the soldiers' falling over,and that outwards is crenellated,about 2m high. The top of this side has breaches for watch,and holes below for shooting and sto- ning. In vital sections,the top is blocked by a series of crossing barrier walls in case the enemy climbed up.

在居庸关、八达岭和河北、山西、甘肃等地的长城城墙,一般高达7一8米,底部厚约6一7米,墙顶宽约4一5米。在城墙顶上,内侧设宇墙,高一米多,以防巡逻士兵跌落;外侧一面设垛口墙,高2米左右;垛口墙的下部设有望口,下部有射洞和擂石孔,以观看敌情和射击、滚放擂石之用。在有些重要城墙的顶上还建有层层障墙,以抵抗万一登上城墙的敌人。

重点单词   查看全部解释    
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
varied ['vɛərid]

想一想再看

adj. 各种各样的 动词vary的过去式和过去分词

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。