手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游 第14期:故宫自然概况(下)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

故宫自然概况2.jpg

Special Mention

特别提醒

Forbidden City enjoys great importance in the history of world architecture. As a classic masterpiece,it folly embodies the tradition and style of ancient Chinese architecture. Specifically,it is outstanding with these feaiures: red walls and yellow tiles,carved and painted beams and pillars,axial symmetry. high base,large eaves,multi pillars,varied roof styles in accordance with ranks, and immortals or mystical beasts as decoration on the roof ridges.

故宫在世界建筑史上具有极其重要的地位,是建筑艺术的经典之作,集中体现了我国古代建筑艺术的优秀传统和独特风格。故宫的建筑有如下几个突出特点:红墙黄瓦,雕梁画栋;中轴布局,左右对称;高台基,大屋檐,多圆柱;屋顶多样,等级分明;屋脊多用“仙人”、“走兽”等装饰。

重点单词   查看全部解释    
decoration [.dekə'reiʃən]

想一想再看

n. 装饰,装饰品

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
symmetry ['simitri]

想一想再看

n. 对称(性), 匀称,整齐

联想记忆
folly ['fɔli]

想一想再看

n. 愚蠢,荒唐事 (复)follies: 轻松歌舞剧

联想记忆
varied ['vɛərid]

想一想再看

adj. 各种各样的 动词vary的过去式和过去分词

 
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,显著的,未支付的

 
masterpiece ['mɑ:stəpi:s]

想一想再看

n. 杰作

 
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。