手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第919期:全球最贵城市排行出炉 北京上海入前十

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

全球知名咨询公司美世咨询(Mercer)日前公布了“年度全球城市生活成本排名”。由于全球汇率的波动,此次排名与过往相比发生很大变化。罗安达连续第三年排名全球外国人生活成本最贵城市排行榜榜首。中国香港排名第二,上海和北京分列第六和第七。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

China is becoming more expensive for expatriates, according to Mercer's annual Cost of Living Survey.
据美世咨询公司公布的年度生活成本调查,外国人在中国的生活成本日益增加。

【讲解】

Cost of Living Survey是生活成本调查。
今年是美世第21年发布外国人全球城市生活成本排行榜(rank the cost of living for expats)。今年的调查覆盖全球(around the globe)五大洲207座城市,该公司对逾200种商品(goods)和服务的价格进行了比较,并考虑了租金(rent)成本和交通。这些商品和服务包括进口主食、汉堡包和电影票等。旨在帮助公司和决策者计算员工成本(calculate the cost for their employees)。
因为高价格的房屋租金和进口商品(imported goods),安哥拉(Angolan)首都罗安达(Luanda)连续3年蝉联榜首(top the list for the third consecutive year)。
“东方明珠”(Pearl of the Orient)香港从去年的第三位上升至今年的第二位。人民币走强(the stronger yuan)使中国城市平均上升18位(climb 18 spots),其中上海从去年的第10位上升至今年的第6位,北京从第11位上升至第7位,深圳从第17位上升至第14位,广州从第24位上升至第15位,今年中国有3座城市进入前十(top 10),9座进入前30。
排在前十的亚洲城市还有排在第4位的新加坡和第8位的首尔。东京今年由于日元贬值(depreciating yen)下跌到第11位。
由于瑞士法郎对欧元汇率走高(driven by the surge of the Swiss franc against the euro),瑞士的三座城市苏黎世、日内瓦和伯尔尼入围生活成本最贵城市(the costliest places to live)前十名。
生活成本调查以纽约作为基准(base sample)城市,同时比较货币对美元的变动(currency movements against the dollar)。

香港夜景.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
calculate ['kælkjuleit]

想一想再看

v. 计算,估计,核算,计划,认为

 
sample ['sæmpl]

想一想再看

n. 样品,样本
vt. 采样,取样

联想记忆
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状

 
orient ['ɔ:riənt]

想一想再看

n. 东方,亚洲
adj. 东方的

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。