手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:睡眠不足可能增加中风危险

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
B)=6VF2d]|

adb~p~;Aaz

=====精彩回顾===

(R^+D%T!kksyX

英国国会大厦翻修将耗资57亿英镑

Z6^ml&xy;eX

孩子吃盐多易患高血压

be(LDXipRW0qEuK&#o

经济低迷怎样节约家庭开支

Jt%^ORj4Px!uI=i0z|sY

贩卖儿童罪是否应该判处死刑

6(-JjEv3#vLcgx!(

%D4M(MI7W;46WQaKK

#67&(By2S^@GCN1Ff

9Y=^V,[yO1.fV@k!P0i

Lack of sleep linked to stroke risk
睡眠不足可能增加中风危险

a[)+xrGx*W

Our health news tonight is about the lack of sleep and the real consequences for those who don't get enough of it, including the very real increased risk of stroke. The story from our chief medical editor Dr. Nancy Snyderman.
我们今天的健康新闻涉及的是缺乏睡眠,以及缺乏睡眠人群面临的后果,包括中风的风险大幅增加j,Ir%gizu7P*e。来自我们的首席医疗编辑Nancy Snyderman医生的报道4JP&;H-BL5PK(O=

=Ah~cfQK%RJ.

Sleep, a rare commodity in many homes across this country, may be even more important than previously thought. Sleep experts presenting their latest findings in Boston reveal that middle-aged or older Americans who habitually get too little sleep increase their risks of stroke dramatically.
全国许多家庭都睡眠不足-e(DFTTY04^Y]1k-J)!。睡眠或许比我们以往认为的还要重要xW,,!NJPiFGdTvQ。睡眠专家在波士顿发表了最新发现,他们披露,习惯性睡眠不足的中年人或更老的美国人中风的风险大幅增加6p+etZ+lZdgp

ska;tt2Ej[xRh

When you have this sleep loss, you increase inflammation in the body, you also, there is a lot of dysregulation in blood pressure as well.
当你睡眠不足的时候,体内的炎症就会增加,血压也会失调;&AT^zAz,7

55Qq17I!iXy@I6sHyU@J

And this affects many American adults. The number of people who report a full eight hours or more of sleep each night has dropped 10% in the last decade to only 28% in the US.
这一点影响着许多美国成年人DM%d;Bt3~mha3av!n。过去10年,报告每晚保证8小时以上睡眠的人数下降了10%,只有28%了8qI+~hZfReeX^SqQ

c_UQcK5#@;(*Of(UX

There's not enough hours in the day.
一天都没有足够的时间o8fr(CI,EStm|-tnDm4

+A4W.05GIZp8yB.9

I am a truck driver and I work 10 to 14 hours a day.
我是一名卡车司机,我每天工作10至14小时2jtgy738xT+V~93PK

cTc=Ba#pY,d

Sometimes I just worry too much.
有时我担心的事情太多了O5k;rg_UDw;H8.!A

W@sd&5c=9SE*,M

Stroke, the fourth leading cause of death in this country, occurs when the blood flow to the brain is interrupted. It's more common in people with high blood pressure and sleep deprivation can be a contributing factor.
中风是美国第四大死亡诱因,当血液向大脑的供应被阻断时就会发生gHin-]gQSoTn。中风在高血压人群中更为常见,而睡眠不足是主要因素k]-E)lV@=ee+Wm_EW9U

zLuIX4UTF%D^

Today's study says that those who get less than six hours of sleep at night are four times as likely to suffer a stroke.
今天的研究表示,每晚睡眠不足六小时的人中风的风险是正常人的四倍q;eid%[CEerZ

B,,e!qrOuDKDc5ra

What makes this new research even more concerning is that more than 56,000 people included were not overweight or suffering from an activity, also key risk factors for stroke. A reason experts say to make sleep a priority.
关于这项研究更令人担忧的是,超过5.6万人并不肥胖,也没有夜间活动,而他们也面临中风的风险,而专家称,缺乏睡眠是主要原因mj|H=YDa+w

NKi;9|2@PHN0sdKrb

It's just making commitment to stopping work and stopping all those activities earlier in the night and giving themselves adequate opportunity.
所以,停止工作,早点停止夜间活动,给自己更多机会fpq_y1bZ,q;ba(OP4|u

0C7X&JnqVsR^.kwhiE

There may be some connection between a lack of sleep and then disturbances in the cardiovascular system and while the results are preliminary. The numbers really point to a worrying conclusion that in addition to your weight and not smoking and getting some fresh air and yes all the things we know to do, sleep has to be on that list of how we keep us healthy. The first thing I'll say to Brian, to people, Brian, get your television set out of your bedroom.
缺乏睡眠和心脑血管受到扰乱之间或许存在联系,而结果只是初步的iO6ZJ%jTYQG。这些数字得出让人担忧的结论,除了控制体重,不要抽烟,多呼吸新鲜空气等我们都知道的事情之外,充足的睡眠也是保持健康的关键=&^u*;0^n8;y|L4.Hx9Z。我要对大家说的是,电视机不要放在卧室里eFL.YkXu~R

kn%!]+a5ECg

Oh, boy, the story got the attention of a lot of people today as you know, Nancy, Thank you.
希望今天的故事能够引起大家的注意NDUBA%nY_kc(&。Nancy,谢谢你(tN;0PbPhbtB

LSppF(N^K=Cw

YiG5&.ZnAKKeD^qrRGgX@c=mrfKb;B59GIKW!cuT0&|A3GL1,P9EdTg-^K

重点单词   查看全部解释    
austerity [ɔ:s'teriti]

想一想再看

n. 朴素,节俭,苦行

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
fawn [fɔ:n]

想一想再看

n. 未满周岁的小鹿,浅黄褐色 vi. 奉承,讨好

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
earring ['iəriŋ]

想一想再看

n. 耳环,耳饰

 
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 骚动,混乱

联想记忆
stiff [stif]

想一想再看

adj. 硬的,僵直的,生硬的,拘谨的,不灵活的

 


关键字: 睡眠 中风 每日视频

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。