手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:孕妇饮食禁忌知多少

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
xA1tLHcCXU

3ROOI#@nWAFaURtbyqd

=====精彩回顾===

A%myfkPwnTXd|

英国国会大厦翻修将耗资57亿英镑

v^;EN;hN4u

孩子吃盐多易患高血压

C|Gh,LnB9as_]n

经济低迷怎样节约家庭开支

XPyNyao9XEG6ehX

贩卖儿童罪是否应该判处死刑

havfS7ExgS_r#1U0V-

7=IQ%2A=UJT

xXQ]Vu3[+g0;Puk4

#9y!iBa6W.chA-3ox4

[0@e*RaJYq^,@kU1

Food Dangers for Pregnant Woman
孕妇饮食禁忌知多少

9N)#r&rp9B+

Pregnant women get a lot advice from their doctors: lists of vitamins to take, how to exercise, how not to gain too much weight. It's all to protect the baby's growth and development. But there's something else every mother should do. It's very important. They must eat right to avoid infections and to get the right nutrients to the fetus.
孕妇会从医生那里得到很多建议:服用各种各样的维生素,如何锻炼,如何不要让体重增加太多o4B6Rd4e%04(。这一切都是为了保护婴儿的成长发育v*362bX+YPKI_tL78。但是还有一些是母亲应该做的v|Ctzz;#h5p。这些事情非常重要,T@.2R4d3=UHLV_=。她们必须吃得正确,防止感染,让胎儿获得正确的营养32lYL6OgRyZny

pxP&^%f,yw%

"Soft cheeses should be avoided, because soft cheeses can carry a debacteria called Listeria."
“应该避免软质干酪,因为软质干酪会携带一种叫做利斯特菌的细菌.Z+L0ENQAP*H;fv。”

EDKp|nr;MhvT5SN

OB doctor Samantha Fader is advising 18 weeks pregnant Rama Diallo on how to eat during the rest of her pregnancy. It's not just unpasteurized cheeses to avoid, it's also undercooked meat and chicken. Ms Diallo knows a lot of this, she is careful too.
妇产科医生Samantha Fader建议孕18周的Rama Diallo接下来的孕期如何吃东西rE3RKLOZW8Dm_。要避免的不仅仅是未经高温消毒的奶酪,还有未煮熟的肉和鸡N[0_G[e!byvK&,0d。Diallo对这一方面了解很多,她也非常谨慎B~SSJRt3^,z0dMx*

|kFGb^*|Kaa_.S@=(Dkj

"Make sure that my eggs or meat, anything that I eat is well cooked, so you know, to avoid the germs and stuff. "
“确保鸡蛋或肉以及我吃的一切食物都煮熟,你知道,避免细菌等危害J*HUAu.xfF0QxzY9k5Hd。”

F&k&6NeXj;kL*yQ

Bacteria can lurk in undercooked eggs or as Ms Diallo does make them hard boiled or dry scrambled during the pregnancy. These are some of the don'ts of eating to protect mother but most of all the developing babies. Some mothers, don't need tuna, sword,tilefish more than once a week. They contain high amounts of mercury which can damage babies' development.
细菌会潜伏在未煮熟的鸡蛋中Pr3Ej@Rtn_RXM8。孕期可以像Diallo那样用清水煮或者干炒z=B4%@+1K4=xMHk(3cK。这些饮食不仅仅是为了保护母亲,更大程度上是为了保护正在发育的胎儿9eZf9)7u%(qq;pp。一些母亲每周只需要吃不超过一次金枪鱼,剑鱼和方头鱼1wJEOiZ_sPD。其中含有大量的水银,会危害婴儿的发育-#pWBJpc||h&~1yUaz_

zb_LmQ.JTACMO

"If you start eating healthy when you know you are pregnant, you are already a month late. Because usually a woman won't know she's pregnant until one month later, when she misses her next period."
“如果你知道自己怀孕的时候就开始健康饮食,你也已经迟了一个月了q,qA^vjL)G-z[PSS.s#^。因为女性通常怀孕一个月之后,月经不来时才知道自己怀孕了FRkr5LOoB975&。”

l=,%ocB(J%rr&UoYO!w

And that month is one of the fetus's heart and brain they begin to develop. So we'd better assure begin to attempt pregnancy. The do's of pregnancy, eat a balanced diet with lots of fruits and vegetables, get calcium as lowfat products or servings per day as babies' bones are growing,drink lots of water.
就在这一个月,胎儿的心脏和大脑开始发育5!53#p5pK)&lV]gJ。所以我们最好怀孕之前就做好准备1Rnd5R4QaQpPq。怀孕期间应该做的事,饮食平衡,多吃蔬菜和水果,获得充足的钙质和低脂肪产品,保证婴儿骨骼成长,多喝水ODp+prLYumh#kKew,(]R

RlqZu]kSY.iU^

"I do drink a lot of water, I say, it's very healthy, you know,to drink a lot of fluid during your pregnancy.
“我每天都会喝很多水Jjb8fJAC3.]-ZK(Y。孕期多补充液体非常健康uX_BD3tyM)Dqp=。”

xCX2j)(C!GAdh

And watch coffeine, which may slow fetal growth and increase miscarriage risk.
要警惕咖啡因,会导致胎儿生长迟缓,甚至可能增加流产的风险&|F2P%B2dX,-%|

mn]-yc)_,GggRFduf.D=

"If you were having one cup of regular coffee a day, that is okay, that's not excessive, or one cup of regular tea a day, that would be okay."
“如果你每天喝一杯咖啡,这没什么,并不过量,或者每天一杯茶,都没什么JGe%Z]Gf@&UjGP@ap!8。”

6!%[Fwmc6V&ndd

And avoid alcohol, which can also upset a baby's growth. And wash salad vegetables very well, perhaps even with diluted soap. Unwashed vegetables can conceal amoebas and other germs that can be very upsetting to a woman's digestive system at any time and especially during pregnancy.
要避免酒精,酒精也会影响婴儿生长dfuy|n|06Fe8EZ。蔬菜沙拉要清洗干净,最好用洗洁精清洗DXoDap!%XKNe。未清洗的蔬菜可能藏有变形虫和其他细菌,在任何时候都对女性的消化系统有害,尤其是孕期oLn5[33l^7+]*Og[(CO*

X,5|GHvZz@^2uj=mC

n@^hO5mc=Mm+(,ELi|ijv5gqMA~LL08f&Kwv|i5ngS(K7O

重点单词   查看全部解释    
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
calcium ['kælsiəm]

想一想再看

n. 钙

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
abandon [ə'bændən]

想一想再看

v. 放弃,遗弃,沉溺
n. 放纵

联想记忆
excessive [ik'sesiv]

想一想再看

adj. 过多的,过分的

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 迁移,移动,换车
v. 转移,调转,调任

联想记忆
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 当工具的物品
vt. 实施

联想记忆
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 怀孕

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。