手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:研究表明巧克力对身体健康有益

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
Sql#L^&VaPc6J2O~

IM]GAn8w=om&Ud(Zd

=====精彩回顾===

fl(jlwN!XH

英国国会大厦翻修将耗资57亿英镑

rf|+8CtvK~r(4d

孩子吃盐多易患高血压

g3pu3EP]Y]orS2(7

经济低迷怎样节约家庭开支

54mcFQI7x)=A4

贩卖儿童罪是否应该判处死刑

R6%29pR14Iovhpj

Sor=A*M.+.((A

t9;da6D!6Gqt_HTb^rA

Study Says Chocolate Is Good For You
研究表明巧克力对身体健康有益

n].)[_)Y~qQ

For most, chocolate is a guilty pleasure, may better, because it's so bad for you. Now, though, an extensive study has discovered that eating chocolate can be very good for your health. They can substantially reduce your risk of having a heart attack or stroke and help to lower blood pressure. And before you check the day, this isn't a windup. The study was carried out by German nutritionists and kept track of chocolate eaters for at least 10 years. Even the British Heart Foundation agrees with the findings.
对大部分人来说,巧克力好吃,吃了却让人觉得愧疚,因为对身体非常不好mY.cy-hR!(95rn4V^jGZ。然而,现在,一项范围广阔的研究发现,吃巧克力有利于健康&!aS)(aA+3。可以显著降低患心脏病或中风的风险,还可以降低血压R3(7;7XY-^#l0*;-7。任何事情都不是必然的UcpCm;rb9!5bEWe。这项研究由德国营养学家进行,追踪调查了一些吃巧克力的人至少10年的时间@bzF[urTQBGNw。英国心脏基金会也赞同调查结果88ZxJ3u[dDShOd+@

-Dark chocolate has had a lot of publicity in the past about it being beneficial. And we think that's due to the flavonols which are actually in the cocoa, and there is some suggestion that such actually the chemical actually has got the heart-protective effects.
过去,人们大肆宣传黑巧克力的功效W+|h%qJD;21KyOS。我们认为,这是由于可可中含有的黄酮醇,有人认为这种化学物质有保护心脏的功效t65vA=I+O~H!Uqo

The study monitored more than 19,000 people and found that eating just 7.5 grams of dark chocolate a day reduced the risk of heart attacks and strokes by 39%. Even better, those who ate the most chocolate had the greatest benefit. As always though, there is a catch. High-end chocolates like these are the most beneficial.
这项调查监督了超过1.9万人,发现每天吃7.5克黑巧克力可以使心脏病和中风的风险降低39%kkO5LdIIfJ0Nd!。更好的是,吃最多巧克力的人获得的益处最多G&d_m9BgXiY。这样的高端巧克力益处最大_5#pp4+uO8_dmCm

-When things are added to chocolate, that's when it starts to become fatter and higher in calorie. The more naturally is, the better is for you. So the darker and the richer, and the better the quality of the chocolate, the better is for you.
当巧克力中添加了其他材料的时候,脂肪含量和热量就会更高P5,c[b5dkGu;Y9CRdl|。巧克力越天然,对身体就越好p[&-;Z8khua&y0,。所以,颜色越深的巧克力质量越好,对你的身体也越好l4CFK&Dp=|;9i

yNnIT~qYnQ8

So this is:Don't feel guilty, it's good for you.
所以,吃巧克力的时候不要感到愧疚,其实对身体有好处KH%xB@cJ3t+dgrmfQHj0

-Shall I give you one to try?
要给你一块尝试一下吗?

Some of these even have to watch over five a day as they contain real fruit. Of course the problem is will it taste as good. Now it's no longer bad. Of course, it will.
其中一些巧克力甚至每天可以吃五块,因为其中含有货真价实的水果#|H0]E71W1。当然,问题是,口味是否依然那么好j%;VMakPDd@UF6)c。当然,弊端也没有那么多0mQ_ie2aS9au9VO_

d!r,9@bvTalJ

Darren Little, Sky News, Leamington Spa.
天空新闻,Darren Little报道pF#KanY_;j;*vK|Rh

ao#A=+)Jhx

[w]25.cz8(51HtFq-QO,Y|mu5BI^#H-&Yd#1I*C7TmNN(

重点单词   查看全部解释    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
landslide ['lændslaid]

想一想再看

n. 山崩 n. (竞选中)压倒多数的选票

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。