手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游 第53期:鼓浪屿自然概况(下)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Special Mention

特别提醒

At the foot of Sunlight Rock stands the Memorial Hall of Zheng Cheng gong,built in honor of the hero's feats whichinclude expelling the Dutch colonists and reoccupying Taiwan. Wandering up the steep rock path,visitors will see many profound inscriptions left by poets, the oldest of which dates back to over 400 years. This is the main cultural sight on the hill.

日光岩的山脚下坐落着民族英雄郑成功纪念馆。此馆为纪念他为驱逐荷兰殖民者和收复台湾所做出的贡献而建。 沿着陡峭的石径拾级而登,游客们可以观赏到许多古代诗人留下的寓意深奥的题词石刻,其中年代最久的可以追溯到400多年前。这里是日光岩文化遗迹的主要荟萃地。

日光岩.jpg

Continuing on,you will see toe preserved training grounds of Zheng Chenggong's troops. Near the field is a huge rock bridging two cliffs,forming a natural entrance to a cave. This is called“Old Summer Cave"(Gu Bi shu Dong)where you can feel a pleasant cool breeze. It's the perfect viewing spot to appreciate the scenery of Gulangyu Island.A fantastic panorama of Xiamen City,including Nanputuo Temple.Xiamen University, Hulishan Battery,etc is within view.

当人们继续拾级而上时,还可以看到当年郑成功训练水师的训练场遗址。训练场旁边有一块连接两座峭壁的巨石,被称为“片瓦”巨石嵌空,形成进入殿堂(庵洞)的天然人日通道。这里叫做“占避署洞”,里面凉爽惬意,微风习习。登临绝顶,山海奇观,风光无限:厦门市区,南一普陀寺,厦门大学,胡里山炮台,大担、二担诸岛尽收眼底。

重点单词   查看全部解释    
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奥的,深邃的,意义深远的

联想记忆
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
panorama [.pænə'rɑ:mə]

想一想再看

n. 全景,全景画,全景照片,概观,一连串景象或事物

联想记忆
gong [gɔŋ]

想一想再看

n. 锣 n. 奖章

 
scenery ['si:nəri]

想一想再看

n. 布景,风景,背景

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。