手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 迷你对话学地道口语 > 正文

迷你对话学地道口语第908期:到头来

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

第一, 迷你对话

A: Jim and you are bosom friends, aren’t you?

Jim和你是知心朋友,对吧。

B: I wouldn’t say so.

我可不这样想。

A: What do you mean?

这话什么意思?

B: Well, I thought he was, but he ends up to be a con man.

我以为他是我好朋友,结果却是一个大骗子。

第二, 地道表达

end up

1. 解词释义

End up的意思为“最终,结果,到头来”。

2. 拓展范例

e.g. If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want.(end up后面接动名词短语)

如果你不知道自己想要什么,到头来你可能得非所愿。

e.g. Every time they went dancing they ended up in a bad mood.(end up 后面接介词短语)

每次他们去跳舞,都会不欢而散。

e.g. She could have ended up a millionairess.(end up后面接名词)

她本可以成为百万富婆的。

e.g. There are those, you know, who, by circumstance, end up homeless.(end up后面接名词)

您知道,会有那么一些人,因为命运捉弄而落得无家可归。

第三, 词海拾贝

bosom friend:知己,密友,心腹之交

e.g. I came across a bosom friend.

我遇到知音了。

e.g. Tom's bosom friend sat next him.

汤姆的至友就坐在他旁边。

con man:骗子

e.g. She laid about him, calling him a liar and a con man.

她攻击他——说他说谎,是个骗子。

e.g. This woman is a con man because she has no medical qualifications at all.

这女人是个骗子——她根本没有行医的资格。

重点单词   查看全部解释    
circumstance ['sə:kəmstəns]

想一想再看

n. 环境,(复数)境况,事件,详情

联想记忆
liar ['laiə]

想一想再看

n. 说谎者

联想记忆


关键字: 迷你 对话

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。