手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游亮点 第22期:北京颐和园(4)

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Kunming Lake Area

昆明湖景区

The lake takes up three fourths of the total area.Its front part in the south looks beautifully vast in a faint mist.

昆明湖占全园面积的四分之三。南部的前湖区在淡淡的雾中看起来美丽广阔。

To its west is the view of extending peaks,while to the north are towers and pavilions one group after another.

在西面看到的是绵延的山峰,而在背面塔和楼阁交相出现。

Lying in the lake,the three isles are also built with various buildings in classic style,and the Seventeen-arch Bridge offers not only an access to the interior of the lake,but also another unforgettable scene with elegance of itself.

湖中3岛上也有形式各异的古典建筑横卧湖上,躺在湖边,这三个群岛也建立了各种经典的建筑风格,十七孔桥不仅为湖内部提供通道,本身以优雅的景色也令人难忘。

昆明湖.jpg

重点单词   查看全部解释    
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,无力的,模

 
mist [mist]

想一想再看

n. 雾,迷蒙,朦胧不清
vt. 使 ...

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
elegance ['eligəns]

想一想再看

n. 高雅,典雅,优雅,简洁 n. 雅致的物品

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。