手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第971期:收买被拐妇女儿童者10月底前自首可免刑罚

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

2015年8月29日,十二届全国人大常委会第十六次会议表决通过了刑法修正案(九)。新修订的刑法中,收买被拐卖妇女、儿童的行为将一律追究刑责成为一大亮点。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

People buying trafficked women or children will face criminal punishment from Nov 1, cpd.com.cn, a news portal website of the Ministry of Public Security, reported.
据公安部门户网站报道,11月1日起,收买被拐卖妇女、儿童的人员将面临刑事处罚。

【讲解】

trafficked women or children是被拐卖的妇女、儿童;criminal punishment是刑事处罚。
周六通过的刑法修正案(amendment)(九)加大了对收买被拐卖妇女、儿童行为的处罚力度。
原刑法规定,收买被拐卖的妇女、儿童,按照被买妇女的意愿,不阻碍其返回原居住地的,对被买儿童没有虐待行为(did not maltreat abducted children),不阻碍对其进行解救的(obstruct their rescue),可以不追究刑事责任。刑法修正案(九)修改为可以从轻处罚(lighter punishment)。
中国将通过此举严厉打击人口贩卖(human trafficking)。
公安部敦促那些收买被拐妇女儿童的嫌疑人尽快自首(confess their crime to police),2015年10月31日之前,主动向公安机关投案自首的,可以依照原刑法规定(previous provisions)不追究其刑事责任(be exempt from the law)。
据统计,截至目前,公安机关通过全国打拐DNA数据库(data base)已经找回3800多名被拐多年的儿童(abducted children,被拐卖的儿童)。

收买被拐妇女儿童者10月底前自首可免刑罚.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
obstruct [əb'strʌkt]

想一想再看

v. 阻隔,妨碍,阻塞

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
exempt [ig'zempt]

想一想再看

n. 免税者,被免除义务者
adj. 免除的<

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承认,告白,忏悔

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。