手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:微波炉辐射不会伤害人体

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
^PQ,bJ|F;Me7UP4(

q#v3,=~d]Y,(ozdS

=====精彩回顾===

_E9G_9dDp|WWF

日常产品背后匪夷所思的科学事实

v%NG*uUxT!J04

有争议的玉林狗肉节

s0jEPSxQ-I

每天散步一小时才有益健康

(X13uSG1e,rwi2

猪肉价格创三年新高

6OWx7ebtr7Jjy

L#b)NFAs3Tt]!J!Ih3vE

.^x[^u|f1153L

Kitchen know-it-alls,beware!
厨房百科全书,要当心了!

J0f5K7Hvq04MVrB

We just started fact checking all those health warnings that everyone’s grown knowing, without ever knowing why.
我们验证一下每个人成长过程中都知道,却不明白为什么的健康警告m1n&,XR[fyqptmMlCP

wJdS[E9^=m+HajlI^

We all want to take good care of ourselves,that's all, but sometimes, food myths can actually get in the way of good healthy decisions.
我们都想照顾好自己,仅此而已oJB;Em.W0fW。但是有时,一些食物谬论却防止我们做出正确的健康选择9gt_C%jH!Ee##2W+T

]Ht8D8Zw*1FksgfbtE

So strap in folks, We’re bout’ to clear this food myths fog with some good old-fashioned science.
所以,安全起见,我们将以科学理论为你拨开食物谬论的迷雾Y.MhaG2OQy6[XqNPl!ZO

OAh#)9-R=]z

FOOD MYTHS : Microwave ovens are bad for you and zap the nutritional value out of food.
食物谬论:微波炉对人体有害,会破坏食物营养xKrwJqXwrpD

gT2AaPEuqcUdL7,

Here’s the double whammy that we’ve been hearing for a long, long time.
这个双重谬论我们已经听了很长时间%IvRbwspwn

-gZ3WZ7bo%QITerxH

First of all, let’s take a look at how microwaves work.
首先,让我们来看一下微波炉的工作原理i-Xwz=XCyg~H)COO

i;3TQl*p*oWTkI6zy

You might be shocked to learn that microwave ovens use – we’ll microwaves – a form of electromagnetic radiation, kind of like light to target and excite the water molecules in your food to spin up to a state of hyperactivity.
你或许很震惊地发现微波炉使用一种电磁辐射,就像光一样,来激活食物中的水分子,以极度活跃的方式旋转T)2RBZM#^*1

1M;HeCQ0WAA93pxCy4NA

The quickly rotating water molecule means your food heats up fast!
快速转动的水分子意味着食物可以很快变熟#Fue=E~wcEqL.tqg2

%k+(#gw2,,VG

Can microwave radiation be harmful to humans?
微波辐射对人体有害吗?

DxvSA8cV.en

Well, yeah, but radiation doesn’t always mean something is “radioactive”.
确实,但是辐射并不意味着“放射性”~4=R4CD%jMXdGl

p]TZG%.qcC.#0YD_Es2u

In this case it means energy “radiating” from a source.
在本文中的意思是从某个发射源发射出的能量Bn@+ysyYg2l3_qZ

c8a7M(Pl7dxj

Extended exposure to microwave radiation can have negative effects on the body.
过度暴露在微波辐射中会对身体带来负面影响x0zlzwe8vOrdQh

2GHe|RtZ(Sj.EAEE

But the FDA has regulations on the amount of emissions that can come out of microwave ovens.
但是FDA关于微博辐射量有规定+-jKNLjO~.rx

X,2~~acBGGg

Over the entire life span of the microwave, it is limited to be that of 5 milliwatts of emissions per square centimeter, measured 2 inches from the oven surface.
在微波炉的整个使用寿命过程中,每平方厘米的辐射量限制在5毫瓦以内,从微波炉表面2英寸以内的距离CLQvCI.;Jujab;PN0

t2tuU#lg!g3.3_Dr,88

That amount is, way, way below the amount that can hurt you.
该数量远远低于会对你造成伤害的辐射量WmY3p[J]#]7=lGQG%Dw

xod0NUYvu0#

And again that measurement is two inches away from the microwave.
再次申明,这是位于微波炉表面2英寸以内的辐射量PG)O]a@xsU;FBrVw8@E

#2qGnIV0^L-WgAyJ5

If you were 20 inches away, it would be about 1/100th of that.
如果你站在微波炉20英寸以外的地方,辐射量是上述数值的1/100.

Fgm|Ve(wS(#v5y)a7|,

There has never been any research to show that microwave ovens cause any sort of long-term damage to people.
目前没有任何研究表明微波炉会对人体造成任何长期伤害PDSyqiL1;%5

1r6(G0ci=3

So let’s just drop it folks.
所以,让我们放弃这种偏见吧KG!gfj6,Rf8#8LW,

8Hm%XLk]yW*9X4

Now as for your food, microwave ovens are designed to quickly effect water molecules.
对你的食物来说,微波炉是用来快速影响水分子的G4uGG1kxU+nN

&!N28AP^;,

Even if they can effect other stuff in your food,they’re not on long enough to actually do so.
即使可以影响食物中的其他材料,也没有足够的时间产生影响qJnZfO+oZN;

7DS9[!ts2etW

Contrary to the myth, microwaves are actually one of the best ways to maintain its nutritional values.
与传闻的谬论相反,微波加热实际上是保持食物营养价值的最好方法_S;9Spyyud

iB3aiI@_0]m~Ne_!8x,

This is due to the short cooking time and the lack of access water used to potentially absorb nutrients.
这是因为烹饪时间较短,也不用加水,不会吸收食物中的营养成分Rx%L_[2;.a8KcLYS#

Cf^Gn_H-eV];

Microwaves save way more nutrients than boiling, steaming or frying for that matter.
微波吸收的营养比水煮,蒸和煎炸少得多b2tvCmUE&G2jQ5he

XelZqcCq._8cG8V

g6gmavyPC#_)%(b,95l,Q5E7mnvkV-^#vqiywy6

重点单词   查看全部解释    
indicator ['indikeitə]

想一想再看

n. 指示器,指示剂
[计算机] 指示符

 
stabilization [,steibilai'zeiʃən, -li-]

想一想再看

n. 稳定;稳定化

联想记忆
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
calculate ['kælkjuleit]

想一想再看

v. 计算,估计,核算,计划,认为

 
molecule ['mɔlikju:l]

想一想再看

n. 分子

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
evaluate [i'væljueit]

想一想再看

vt. 评估,评价

联想记忆
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。