手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第669期:The Taxi Ride 乘坐出租车(2)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Todd: So, then we go back to the airport. I don't know what to do because I'll be back where I started and I see a hotel. A big hotel, right next to the airport and I tell the cab driver to go there, and so he goes and there's a bellman, you know, waiting for the cab. I go up and I get out of the cab and I'm really sick and I just wasted three hours. I'm back where I started.

托德:之后我们回到了机场。我不知道要怎么办,因为我又回到了开始的地方,这时我看见了一个酒店。一家很大的酒店,就在机场旁边,我告诉出租车司机去那里,然后他就把我带去了那里,有一名接待服务员等在那里。我从出租车里出去,我非常难受,而且我浪费了三个小时,却又回到了开始的地方。
Greg: And you paid the man, like forty dollars and you didn't get where you wanted to go.
格雷格:而且你给了出租车司机40美元,却没有到达你想去的地方。
Todd: Right, and this is the interesting point. So we come back and the sweet old cab driver is there and he's trying to explain to the guy about how he couldn't find the place I guess, and he looks really flustered. So then, I'm thinking he wants more money so I pull out my wallet and and I give him another thousand baht. I put it in the cab driver's hand and he looks at it like it's a dead fish, like doesn't want it. And he's just looking at it and looking at me and he has this really puzzled look, like he doesn't get it. So finally the bellman kind of snaps at him in Thai, like you know, something and then the Thai cab driver takes the money and he walks back to the cab and he's looking back at me like like he feels guilty or he feels bad and he gets in the cab and he drives away. And then it dawned on me that the cab driver didn't want to take the money. Like he felt bad. He had been trying to find this place for three hours. He couldn't find it and he didn't even want the extra money, but I was just the foolish foreigner and didn't know what to do and the bellman said, just come on, you silly cab driver, take the money and go away. But I think it was a good story because I think that is so indicative of my time in Thailand, you know, like the people are so sweet and bad things can happen to you when you travel but in this story, it was just a sweet old guy and he actually didn't want to take anymore money from me. He didn't want to take advantage of me. He was just disappointed that he couldn't get me to where I wanted to go.
托德:对,这是最有趣的一点。我们又回到了机场,那位友善的出租车司机在向那名服务员解释他为什么找不到地方,我是这么猜想的,他看上去非常慌乱。我觉得他想再要点钱,所以我拿出我的钱包,又给了他1000泰铢。我把钱放在了出租车司机的手里,可是他却像看只死鱼一样看着那些钱,看起来他并不想要。他看看钱,又看看我,脸上出现了困惑的表情,看上去他不明白我的意思。然后那名服务员用泰语对那名出租车司机吼了两句,那个司机就拿着钱向他的出租车走去,然后他回头看了我一眼,看上去他有种愧疚感,他感觉很抱歉,然后他坐进出租车里开车离开了。那时我突然明白了,那名出租车司机并不想拿我给他的钱。他觉得过意不去。三个小时里他一直在找路。可是他没有找到,所以他不想拿额外的钱,而我是个愚蠢的外国人,我不知道要做什么,而那个接待服务员说,走吧,你这个愚蠢的出租车司机,拿了钱就走吧。不过我认为这是件好事,这预示了我在泰国的境遇,当地人很友善,你在旅行的时候可能会遇到不好的事情,可是在这件事里,一名友善的老司机并不想从我这里要更多的钱。他不想利用我。他只是对没有找到我要去的地方而感到失望。
Greg: Did you actually get to the place you wanted to go?
格雷格:那后来你有到达你想去的地方吗?
Todd: Well, yeah, eventually I called my friend and they came and picked me up.
托德:有,后来我给我朋友打了电话,他们过来接的我。
Greg: Was there a phone number on the card?
格雷格:名片上是不是有电话号码?
Todd: Yeah, there was.
托德:有。
Greg: Why didn't you stop with the cab driver and call them?
格雷格:那你为什么没有让出租车司机停下,然后给你的朋友打电话呢?
Todd: Well, because I was given the card and they said use this card to go to this place and it was a factory and then so when I called the place they realized what was happening. Before the cab driver was calling the place and so he couldn't find it but once there was a foreigner they put me with somebody who speaks English and it was all worked out, and I should have thought of that in the first place.
托德:因为他们给我那张名片时告诉我用这张名片去到那个地方,那是家工厂,我给那里打电话的时候他们才了解所发生的事情。之前那名出租车司机打了电话,他还是没有找到,后来我打电话的时候他们找了名会说英语的人,所以事情就这么解决了,一开始我就应该想到这点的。
Greg: You learn from experience.
格雷格:你要吸取经验。

732-Todd-Taxi.jpg

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
flustered ['flʌstəd]

想一想再看

adj. 慌张的;激动不安的 v. 慌张;混乱(flus

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
puzzled

想一想再看

adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的

 
wallet ['wɔlit]

想一想再看

n. 皮夹,钱包

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。