手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CNN学生新闻 > 正文

CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):2015诺贝尔和平奖花落突尼斯全国对话大会

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The 2015 Nobel Peace Prize has been awarded to a group which helped support Tunisia’s democratisation process when it was in danger of collapsing, according to the Nobel committee.

据诺贝尔全国委员会宣布,2015诺贝尔和平奖颁予一个小组,表彰其在突尼斯面临崩盘危险时对民主化进程的支持。

Tunisia’s National Dialogue Quartet won for showing an example of peaceful transition in a region otherwise struggling with violence and upheaval.

突尼斯全国对话大会赢得诺奖因推进国家和平过渡,避免了暴力和动荡的斗争。

“It was thus instrumental in enabling Tunisia, in the space of a few years, to establish a constitutional system of government guaranteeing fundamental rights.”

“这有助于突尼斯在几年的时间内建立一个政府保障基本权利的宪法制度。”

The Nobel Peace Prize, worth about 860,000 euros, will be presented in December.

诺贝尔和平奖大约860000欧元,将于十二月颁发。

Many Tunisians were delighted to hear the news.

许多突尼斯人很高兴听到这个消息。

“It’s something of great pride for all Tunisians, and as a Tunisisan I’m proud as well, I’m very proud. The Dialogue Quartet is really representative of Tunisia.”

“这是所有突尼斯人值得骄傲的事,作为一名突尼斯人我也很骄傲,很自豪。全国对话大会真的代表了突尼斯。”

“The Nobel Peace Prize, we have really deserved it since the beginning of the revolution, because Tunisain People really support peace.”

“从革命开始我们就应该获得诺贝尔和平奖,因为突尼斯人是真正支持和平。”

After an uprising in 2011 that inspired the “Arab Spring“protests, Tunisia now has a new constitution, free elections and a coalition government with secular and Islamist parties.

自2011年爆发“阿拉伯之春”抗议活动后,突尼斯现在有了新的宪法、自由选举以及与非宗教和伊斯兰党的联合政府。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
commonplace ['kɔmənpleis]

想一想再看

adj. 平凡的,陈腐的
n. 常事,老生常谈

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 
vigorous ['vigərəs]

想一想再看

adj. 精力充沛的,元气旺盛的,有力的

 
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 应得的;理所当然的 v. 值得;应得;应受报答

 
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆
secular ['sekjulə]

想一想再看

n. 牧师,凡人 adj. 世俗的,现世的,不朽的

联想记忆
constitutional [.kɔnsti'tju:ʃənl]

想一想再看

adj. 宪法的,合乎宪法的,体质的,组成的 n. 散步

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。