手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 可可口语 > 迷你对话学地道口语 > 正文

迷你对话学地道口语第912期:花言巧语

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

第一, 迷你对话

A: One day when we were at a dance, Mary said that she wanted to have a good talk with me.

有一天在跳舞的时候,玛丽说想要和我好好谈谈。

B: She was up to no good, I suppose. What did she say to you?

我猜他没有什么好事,她跟你说什么呢?

A: She said that she wanted to help me to make a fortune.

她说她想帮我赚大钱。

B: What did you say? Did you fall for her fast talk?

那你怎么说?你信了她的花言巧语吗?

A: Of course not. I didn’t want to be the one used by her.

才不会了,我不会被他利用的。

第二, 地道表达

fast talk

1. 解词释义

Fast在美国俚语中有“圆滑的,油嘴滑舌的,靠不住的,骗人的”的意思。Fast talk这个名词短语的意思即为:花言巧语。

2. 拓展范例

e.g. All her fast talk were not enough to persuade them to sell the property.

她花言巧语也未能打动他们卖掉物业。

e.g. He dusted her eyes with his fast talk.

他用花言巧语蒙骗了她。

e.g. He gave us his fast talk about how he needed money to get home.

他花言巧语地大谈他如何急需钱回家。

e.g. It was the most ancient and serviceable type of fast talk, often used before and often successful.

这是他早就用惯了的一套很有效的花言巧语。

第三, 咬文嚼字

at a dance:在舞会上

e.g. I think Jack picked Mary up at a dance.

我想杰克一定是在一次舞会上认识玛丽的。

e.g. He got off with a nurse at the dance.

他在舞会上认识了一个护士。

have a talk with sb. :和……谈话

e.g. He looks like he's got an axe to grind. Better have a talk with him.

他看来是牢骚满腹, 你最好找他谈谈。

e.g. He was going to have a talk with me about this matter and attempt to get the thing in perspective.

他准备和我谈谈这件事,设法弄出个头绪来。

up to no good:不怀好意

e.g. Where' s that naughty child now ? I' m sure he' ll be up to no good wherever he is.

那调皮孩子哪儿去了? 我看, 他到哪儿也做不出好事来。

e.g. The teacher was sure that the boys were up to no good, because they ran when they saw her coming.

老师确信那几个男孩子正在捣蛋,因为他们一见她过来,拔腿就跑。

make a fortune:发财,赚大钱

e.g. I am pleased to hear that you are about to make a fortune.

很高兴听到你即将赚大钱。

e.g. The film didn't make a fortune, but it broke even.

那部电影没有赚大钱,但是没有亏损。

重点单词   查看全部解释    
serviceable ['sə:visəbl]

想一想再看

adj. 可用的,易于服务的,有用的,耐用的

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
axe [æks]

想一想再看

n. 斧,乐器,突然去除
vt. 用斧砍,突然

 
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
grind [graind]

想一想再看

vt. 磨,碾碎,挤压,压迫
vi. 磨得吱吱

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆


关键字: 迷你 对话

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。