手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福听力 > 托福听力真题听写 > 正文

托福TPO-25 Lecture 2(下)

来源:可可英语 编辑:liekkas   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Bartok went out, he travelled to a significant portion of eastern Europe actually.

巴托克走出大门,实际上他游遍了东欧好些重要地区。
He roamed the countryside and listened to the music heard in the small towns and in all sorts of celebrations.
他在乡村漫步,听着小城镇和各式庆典里的音乐。
He attended weddings, dances and religious ceremony where he heard a very different sort of music from the romantic stuff being played in the concert halls in the cities.
他参加婚礼,舞会和宗教典礼,在那些地方,他听到的音乐与在城市里演奏的浪漫音乐十分不同。
The music he heard is what we were considered folk music.
他听到的音乐是我们所认为的民谣。
And any of those same songs played in the concert halls?
那和音乐厅里演奏的音乐一样的呢?
No. At first, he went around to document the folk music.
不是。一开始,他把民谣记录归档了。
He really wanted to make sure that folk songs were written down before they disappeared.
他真的很想确保在这些民谣消失前都把它们记录下来了。
In fact, Bartok didn't start out a trip thinking himself as a composer.
事实上,巴托克在旅途开始时并没有把自己当做作曲家。
He was an ethnomusicologist, and he studied the traditional music of the region.
他是个人种音乐学家,他研究地区传统音乐。
But it turns out that what were later had a notable influence on the European music on the whole was the way Bartok used the elements he heard in folk songs in his own compositions.
但后来人们发现,对欧洲音乐整体有显著影响的是巴托克的方式,他在自己作的曲目中运用了他所听到的民谣歌曲中的元素。
He adopted a number of elements from what he heard, like unusual rhythms and he liked to use glissando as his hallmark,
他采用了很多他听到的音乐中的元素,就像不同寻常的节奏等等,他还喜欢把滑音当做自己的特点,
which you probably got from listening to Croatian folk music.
你们听克罗地亚民谣也能听出来。
A glissando is...well, I've got a recording of Bartok here.
滑音就是……我这儿有段巴托克音乐的录音。
Let's wait until the music is fresh in our minds.
让我们静静等待音乐在我们脑海中浮现出来。
Susie, do you have something you want to ask first?
苏茜,你有什么想先问的吗?
Yeah. Before, you mentioned nationalism, and...
对,之前你提到爱国主义……
Ah, right! Yes.
啊,对。
When Bartok kept new pieces performed, their folk music roots made them instantly popular.
当巴托克不断把新曲目搬上舞台,这些音乐就因其民谣根源一瞬而红。
It happened to be a time of strong nationalism in Austria-Hungary.
恰好那时候在奥匈帝国是爱国情绪高涨的时期。
So his composition came just at the right time. It became very successful there.
所以他的曲目赶上了一个好时机。音乐非常成功。
Particularly, when Bartok's ballet The Wooden Prince opened, there was great excitement for music that included musical elements from local folk songs,
尤其当巴托克的芭蕾《木刻王子》开演,人们都很兴奋,因为音乐中有来自当地民谣的元素,
music that reflected the region's musical traditions.
其中反映了该地区的音乐传统。
However, as popular as Bartok was in his homeland, he did not get much international recognition during his lifetime.
然而,尽管巴托克在他的家乡很受欢迎,在他的一生中,他并没有获得国际广泛认可。

重点单词   查看全部解释    
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
recording [ri'kɔ:diŋ]

想一想再看

n. 录音 动词record的现在分词

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
hallmark ['hɔ:lmɑ:k]

想一想再看

n. 纯度标记,标志,特征 vt. 标纯度

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 
composer [kəm'pəuzə]

想一想再看

n. 创作者(尤指乐曲的)

 
composition [.kɔmpə'ziʃən]

想一想再看

n. 作文,著作,组织,合成物,成份

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 托福TPO-25 Lecture 1(下) 2015-10-31
  • 托福TPO-25 Lecture 2(上) 2015-11-04
  • 托福TPO-25 Lecture 3(上) 2015-11-10
  • 托福TPO-25 Lecture 3(下) 2015-11-12
  • 托福TPO-25 Lecture 4(上) 2015-11-13
  • 新东方托福网络课程:试听更多托福网络课程>>

    关键字: 练习 训练 听写 托福 TPO

    发布评论我来说2句

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。