手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福阅读 > 托福阅读辅导 > 正文

托福阅读中你"碰瓷"了么?

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

一说起“碰瓷”,你的第一印象可能是:在停着的汽车前,一位面容慈祥的老者慢镜头的扑车…不过我们今天说的,可不是受人唾弃的敲竹杠,而是真正的陶瓷:
  瓷器最广为人知的名称是“China”,但在托福阅读中,你还会遇到:
  Pottery, Ceramics, Earthenware, Stoneware, Porcelain
  它们到底有什么区别呢?
  首先,请看下面一题:
  Paragraph 2: The function and status of ceramics in China varied from dynasty to dynasty, so they may be utilitarian, burial, trade-collectors', or even ritual objects, according to their quality and the era in which they were made. The ceramics fall into three broad types—earthenware, stoneware, and porcelain—for vessels, architectural items such as roof tiles, and modeled objects and figures. In addition, there was an important group of sculptures made for religious use, the majority of which were produced in earthenware.
  According to paragraph 2, which of the following is true of Chinese ceramics?
  ○The function of ceramics remained the same from dynasty to dynasty.
  ○The use of ceramics as trade objects is better documented than the use of ceramics as ritual objects.
  ○There was little variation in quality for any type of ceramics over time.
  ○Some religious sculptures were made using the earthenware type of ceramics.
  A 项C 项与第一句话相反;B项的比较关系并未在原文出现;
  而原文最后一句明确表示:有一类做宗教使用的雕塑,其中大部分是earthenware.与D项相应。
  而段中的一句话直接为我们提示了“瓷儿”的区别:
  The ceramics fall into three broad types—earthenware, stoneware, and porcelain
  Low-fired pottery that has not been fired to vitrification and is thus permeable to water
  High-fired vitreous or semi-vitreousceramic, nonporous
  Completely vitrified, hard, impermeable, hard, impermeable, white or artificially coloured
  Pottery
  (Ceramics)
  可以说,自下而上是Pottery的演变史,质量越来越好。
  接下来,我们看看,在历场托福考试里,出现过哪些地区的陶瓷:
  哈拉夫彩陶:
哈拉夫彩陶
  在公元前6500年至公元前5500年,一个农业社会在美索不达米亚的北部和叙利亚一带脱颖而出。该社会拥有共同的文化内涵,并且制作出了近东地区最为精致的陶器。这一人类社会被称作“哈拉夫文化”,由于该文化类型在叙利亚东北部的哈拉夫丘首次被识别出来,从而得到命名。哈拉夫的制陶工匠们选用来源于其近邻们所提供的不同的陶土,并且通过极为的精细的用工以及优雅的设计,使他们陶制器皿超凡脱俗。。
  陶器特点:器胎薄,在奶油或浅黄色泥釉上施黑、白和橘红色线条,描绘几何形图案或人、鸟形象,富丽精致。
  罗马赤陶
罗马赤陶
  罗马在公元前3世纪70年代统一了意大利,于公元前2世纪中叶以后称霸地中海。罗马人继承了希腊文化的制陶传统,在帝政时期大量生产被称为‘特拉.西吉拉达’的赤土陶器。这种在世界陶瓷史上比较罕见的赤陶,从公元前1世纪末至公元4世纪初,作为日常生活普遍使用的饮食器具,广泛流传于整个罗马地域,简称‘罗马赤陶’
  罗马赤陶是在粗具规模的手工坊生产出来的,多样的器型是由摸具翻制的,造型十分规范。这种朱红色的陶器,几乎都有浮雕装饰,而且大都是嵌花贴饰或模型翻印而成。
  到4世纪,古罗马帝国出现施釉陶器,主要产与小亚细亚和意大利部分地区,并逐渐扩大到欧洲各地。到7世纪,施挂陶衣的罗马赤陶在欧洲以及东罗马帝国几乎消失。古代地中海的罗马赤陶从此退出历史舞台。
  日本陶瓷
日本陶瓷
  日本瓷的釉色有青釉、白釉、大红釉、蓝釉、金色釉、珊瑚釉等,釉料在加工的过程中比较纯净,釉面和胎体结合得比较紧密,施釉薄而均匀,有光亮感。胎质坚硬细密。
  在历史上,日本文化深受中国文化的影响,制瓷业也不例外,有些造型与中国瓷器相仿相近,但也有明显的日本民族风格。
  中国陶瓷
中国陶瓷
  在中国,制陶技艺的产生可追溯到纪元前4500年至前2500年的时代。早在欧洲掌握制瓷技术之前一千多年,中国已能制造出相当精美的瓷器。其中最负盛名的,当属景德镇瓷器。

重点单词   查看全部解释    
variation [.vɛəri'eiʃən]

想一想再看

n. 变化,变动,变种,变奏曲

 
permeable ['pə:miəbl]

想一想再看

adj. 可渗透的

联想记忆
pottery ['pɔtəri]

想一想再看

n. 陶器

联想记忆
nonporous ['nɔn'pɔ:rəs]

想一想再看

adj. 无孔的,无孔隙的

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
impermeable [im'pə:miəbl]

想一想再看

adj. 不能渗透的,不渗透性的

 
varied ['vɛərid]

想一想再看

adj. 各种各样的 动词vary的过去式和过去分词

 
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序
adj.

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。