手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:每天跑步7分钟可延长3年寿命

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
ZU9zHg1u(F6+0U@ZnlP

mDm2@+iM(|Ge2]3

=====精彩回顾===

H%sFQ7K0T9+Ee.fmNZ.J

为什么吃蒜后口气不好

R-p(IVCGPaZgv0;

咖啡因为何能振奋精神

uY_0GkAuHkc14)

智能手机让人保持清醒 影响睡眠

Cxgq6t~utRrhT=@3p-

90%的美钞有咖啡因残留

mD7vvC^No7#)a]

Gws,mAgq),tB!U!0@]

s&.TFSX8D[

e+!am,WF%Et

u)zhf@AkK+4huW

每天跑步7分钟可延长3年寿命

f;LTX&An*4.CQ

Here’s a question: If you could extend your life 3 years, just by running 7 minutes a day - would you do it?
现在问大家一个问题:如果你每天只需跑7分钟就可以延长3年的寿命,你是否会这样做?

L^ZBh,afvyI

Hey guys, Tara here for Dnews - and I’ll admit it: I’m not a runner. I tried to run a half-marathon back in 2008, but then I injured my knee and it all went to hell. So imagine my surprise, when a new study pops up this week in the Journal of the American College of Cardiology - that says you don’t have to go the distance, to reap the benefits of running. Turns out, all it takes - is 7 minutes a day!
大家好,Tara为您播报D新闻——我必须承认,我不喜欢跑步N3Q^K;-[3Ms6zW。2008年,我曾经尝试参加马拉松比赛,只跑了一半,但是后来膝盖受伤,就不了了之SAl.!RnmdUGol。所以,你就能理解当我听到这个消息的时候会感到多么惊讶了:美国心脏病学会杂志一项新研究称,要从跑步中获益,你不需要跑得太远5@v.j1xaMO6o~A_ep-e。事实证明,每天只需要跑7分钟就可以了k~!2t=qn2R@

Bro50RlnN=9JIZTHS

The article shares the results of a 15-year-long cohort study of over 55,000 adults, to see whether running could reduce someone’s risk of death from anything - not just heart disease.
这篇研究分享的是对超过5.5万名成年人进行了长达15年的研究得出的结果,查看跑步是否可以降低任何疾病造成的死亡风险——不仅仅是心脏病I=uV6[nhA0gF

koHW(1EJmH*8^OO;!z

Now because it is a cohort study, it can’t technically conclude that running is what causes the reduced risk of death - but the correlation is there, and it paints a pretty clear picture. People who run, even in modest amounts, of 51 minutes a week - were found to have a 45% reduction in the risk of cardiovascular-related death, and a 30% overall reduction in any type of death, compared to non-runners. This means that, on average, running can increase someone’s life expectancy by about three years.
现在,因为这是群组研究,从学术上将不能得出结论跑步是否死亡风险降低的原因——但是两者之间确实有关联,这项研究描绘出了非常清晰的图画r(rK)MrIStMX]br]S_。即使跑步量很小的人,每周51分钟,心血管疾病导致的死亡风险也可以降低45%,任何类似的死亡风险可以降低30%C~B(od6eWdr!。这意味着,平均来说,跑步让人的寿命增加3年Rdts%epowVhf|y

zmm0mYf+mHlT=,I%*E8%

Now 51 minutes a week, or about 7 minutes a day - isn’t exactly a tall order. But the study also took other factors into account - like distance, and speed - and found that even they don’t make much of a difference at all. Even a light jog can significantly reduce one’s mortality risk. Although they did find that persistent runners - people who do it regularly - had the best outcomes,with an average 50% reduction in cardiovascular-related deaths, and 29% reduction in overall mortality.
每周51分钟,或者每天7分钟,并不是多么难以达到的目标_p_8*Cf4FvAo&R3Qt。但是这项研究还将其他因素考虑在内——比如距离和速度——他们发现,这些因素并不是多么重要aP%L!)Eq;L*8EDNk9j。即使慢跑也可以显著降低死亡率BTh5W7ZKQx55J7wv0Ze)。然而他们确实发现持续跑步者——经常跑步的人获得的效果最好,心血管相关疾病导致的死亡率可以降低50%,总体死亡率降低29%tq7ykDn@&)smIY7

ZbQo)b97zr(S

Pretty impressive. Although it is worth noting that while certain things were adjusted for - like age, smoking, alcohol consumption,and family history of heart disease - diet was not adjusted for, which can have a pretty big influence on someone’s health status.
这是令人印象非常深刻的数字XN]r7sUXt(~J,#|B0;Hj。值得注意的是,必须根据一些因素进行调整,比如年龄,吸烟,喝酒和家庭心脏病史,然而并没有将饮食因素考虑在内——这对一个人的健康状况有着非常显著的影响V5)Ba]N=wE

^UetY^w9wZ,@o

Researchers also note that while it is a big study, most of the people who participated were white, middle-to-upper class adults. So it’s not totally clear how their results apply to other populations.
研究人员还指出,尽管这是一项非常大型的研究,然而参加研究的人大部分是白人,中产阶级或上流社会成年人0*b7hmkJu8|e_X6SG|。所以研究结果是否适用其他阶层不是那么明确,]L#0w3XoKu

Deyj[|9@km@RXu

In any case, it’s still promising to know that even the most minimal amount of exercise can have positive effects on your health. And hopefully, that’ll encourage some of us - myself included - to not be so intimidated by the thought of working out. I’m sure all of us out there would agree that 7 minutes a day - is something we can all make time for.
无论如何,即使最少量的运动也可以对你的健康产生非常积极的影响84u)xH2G,G。这也鼓励包括我在内的一些人不要过多地考虑锻炼的结果iwCrm5(Qcke。我确信所有人都赞同,每天7分钟的时间我们肯定都能抽的出来d%6IlvPk6)

g#xC=41t33(@Q+[0[l

;=,ia3Nm!a^dyu+CKR&LwX1)=2VHf&qu!,v^-^N_I0)+k

重点单词   查看全部解释    
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事

联想记忆
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,伪装
v. 戴面具,掩饰,遮

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 学院,学术,学会

 
reap [ri:p]

想一想再看

vt. 收割,收获,获得
vi. 收割

 
license ['laisəns]

想一想再看

n. 执照,许可证,特许
vt. 允许,特许,

联想记忆
persistent [pə'sistənt]

想一想再看

adj. 固执的,坚持的,连续的

联想记忆
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警觉的,灵敏的
n. 警戒,警报

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。