手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:日本人为何不憎恨美国?

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
Z;!i1YDqlT

4xGGbj%IHb~Dp

=====精彩回顾===

t~HA6yk2B~+]6I[^XB+l

为什么吃蒜后口气不好

v#aW-Vy@YB3zh

咖啡因为何能振奋精神

[3bP_!PO_b8-~

智能手机让人保持清醒 影响睡眠

Wmgm%wt1[8yRP

90%的美钞有咖啡因残留

*fOn3y4dcNn+5

xB)IUHkLd5*f9%3[~wu

.A=mi(,Cx7

日本人为何不憎恨美国?

5po_q+vH6jTe%hkpJc(

In August 1945, the United States dropped two atom bombs on Japan, killing hundreds of thousands of Japanese citizens and ending World War II. But despite this devastating attack, less than a century later, Japan and the United States have become close political and social allies. In 2011, 85% of Japanese people polled viewed the US favorably. So,why doesn’t Japan hate the US?
1945年8月,美国向日本投放了两颗原子弹,造成数十万日本人死亡,第二次世界大战宣告结束R@Y]!wg_JyI3lkzw。但是,尽管美国对日本发动了这起毁灭性的袭击,不到一百年之后,日本和美国却成为亲密的政治和社会盟友oG#Wzl.40&DNjFdm@&。2011年,85%的日本人支持美国,wmPcMqoC0。那么,日本为什么不恨美国呢?

zsd*eeEn-KR(

One of the big reasons is that at the time of the war, Japan was ruled by Emperor Shōwa. His policies plunged the country into financial crisis and increased military power. During the Second Sino-Japanese War and World War II he authorized war crimes and ordered Japanese civilians to commit suicide instead of being captured. This made him a feared and unlikeable figure in Japanese history.
其中最大的一个原因是,战争时期,日本是由昭和天皇统治的Pw14aqZ&-%lkcW61tUs。他的政策导致国家陷入财政危机,军力增强x5e]|d#b)H61[%。第二次中日战争和第二次世界大战期间,他认可战争罪,下令日本平民自杀,而不是被俘_RWYw!llwR。这让他成为日本历史上一个令人恐惧,不讨喜的人物.o(7fJ2T]]QQ

.5qM#%r9h_

The end of the war also had a silver lining. Neither Japan nor the US stood any chance of invading each other, meaning that the protracted sea battle was going to continue indefinitely.
战争的结束对他们来说是柳暗花明|9TYied4na^。日本和美国没有任何机会互相入侵,这意味着漫长的海战将会无限期继续f7|T[y9sT4Q;Dm97_5

BX8DoiVS!I6ak!QQ

On top of that, the USSR had also just joined the war against Japan. With the war over, Japan’s communist neighbors threatened their existence. But from 1945 to Japan’s independence in 1952, the United States occupied and rebuilt the country with a heavy emphasis on growth and stability. They promoted New Deal policies to help the economy, pushed for labor rights and unions, and dismantled existing monopolies, and overhauled the education system. They also freely shared technologies, pushing Japan into eventually becoming a manufacturing giant.
除此之外,苏联也刚刚加入打击日本的战争T2DObXeTSNCfHg5E=。战争结束后,日本的共产主义邻国威胁到它的存在2)*j]Ok%R8Uqjok)。但是从1945年到1952年日本独立,美国占领并重建了这个国家,强调发展和稳定RVDjNwNZ^jkLFAWfK。他们推出了新政来帮助经济发展,促进劳工权利和工会,瓦解了现存的垄断制度,改革了教育体系^8kDy^=6r+~TpEMk。他们还自由地分享技术,推动日本成为生产强国rhSogny]eQzU

jA-~80hrT8bKVj)W

And introduced democracy and a new constitution, letting the Japanese people hold elections for the first time.
民主制度和新的宪法让日本人首次参与选举~f8-*3ALE,]zgVz_Z3K

o]k#VOMs5o

Essentially, American involvement in post-war Japan, along with their significant financial support, launched the country into one of the biggest economic recoveries in recent history. Today, Japan has the fifth largest economy and is the fifth largest exporter in the world. The US is Japan’s strongest economic partner, and as a result of their intervention, the US has enjoyed consuming Japan’s exports, particularly cars and electronics.
从本质上来说,美国参与了战后日本的发展,并为他们提供了重大的财政支持,使日本在近代史上发生了规模最大的经济复苏%~|gU4F4O8l。今天,日本是全球第五大经济体,也是全世界第五大出口国IGByXfq]8N~#^-P52TX[。美国是日本最强大的经济合作伙伴,而且由于他们的干预,美国得以享受日本出口的商品,尤其是汽车和电子产品=coQEf2bCy[K=adk9Z

rQk5%K2JQQp

Additionally, the two countries share a Mutual Security Assistance Pact, which essentially says that both countries will militarily defend each other from any foreign attacks.
此外,两国共享安全互助协议,也就是说两国从军事上互相保卫,抵御外国入侵PFAU)+Hg@l*NwqZepH]

@!I[V[RjP0869zR

These efforts, in addition to lessened tensions as subsequent generations have shifted their priorities, has led to a close and complementary relationship between the two countries.
这些努力除了缓解两国紧张关系,让世世代代转移重心之外,也让两国之间建立了亲密的互补关系;ME*.i9B#]X^HSmy

Cq55KP|,Jwfw5M

78#;h#]c=)Wuso+[lkTq.O)0ULFp5UMXYeUzKb]vum

重点单词   查看全部解释    
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延长,扩充,电话分机

联想记忆
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生产的,有生产价值的,多产的

联想记忆
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
abstain [əb'stein]

想一想再看

v. 自制,戒绝

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
disposable [dis'pəuzəbl]

想一想再看

adj. 用完即可丢弃的,可任意处理的
n.

联想记忆


关键字: 每日视频 日本 美国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。