手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1041期:姚明正式被火箭提名2016名人堂

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

北京时间12月21日,据FOX 26报道,休斯顿火箭队已经正式提名姚明入选2016年的篮球名人堂。对此,姚明在接受采访时感到非常荣幸,并坦言感觉像再一次被火箭队选中。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Former Houston Rockets center Yao Ming has been nominated for the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame, in a move that could make him the first Chinese player to receive the honor.
前休斯敦火箭队中锋姚明被提名入选奈·史密斯篮球名人纪念堂,他有望成为第一位入选名人堂的中国球员。

【讲解】

Naismith Memorial BasketballNaismith Memorial Basketball Hall of Fame是奈·史密斯篮球名人纪念堂。
据FOX 26报道,休斯顿火箭队(Houston Rockets)已经正式提名(nominate)姚明入选2016年的篮球名人堂(The Hall of Fame)。不久前,官方宣布篮球名人堂的入选规则将发生重大调整,一名球员被提名入选名人堂的等待时间将从退役(retirement)后的五个赛季(seasons)缩减至四个赛季。也就是说,在新的规则下,投票和入选名人堂将会发生在一名球员退役五年之后。这就意味着姚明、NBA传奇巨星(NBA legends)奥尼尔和阿伦-艾弗森这三位巨星都有资格(eligibility)被提名入选(induct)2016年的篮球名人堂。
对此,姚明在接受采访时表示非常激动,也很紧张(pretty excited and nervous)。
姚明自2002年至2011年为火箭队效力,曾8次入选NBA全明星赛(All Star),2次入选最佳阵容二队。姚明在受伤后,不得不在2011年7月结束运动生涯(call an end to his sporting career)。
退役后的姚明并没有从公众视线中消失(remove from the spotlight),他一直致力于野生动物保护(wildlife conservation),担任野生救援协会(WildAid)形象大使,拍摄了一系列公益广告(public service advertising)宣传野生动物保护(wildlife protection)。同时,姚明还当选上海市人大代表。

火箭正式提名姚明入选2016年的篮球名人堂.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
induct [in'dʌkt]

想一想再看

vt. 使就职,使入伍,使入门

联想记忆
nominate ['nɔmineit]

想一想再看

vt. 提名,指派,登记赛马参加比赛

联想记忆
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。