手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福听力 > 托福听力真题听写 > 正文

托福TPO-27 Lecture 4(上)

来源:可可英语 编辑:liekkas   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Listen to part of a lecture in a studio art class.

听一段实验艺术课。

Professor: OK. As you probably know, primary colors are, theoretically speaking, the basic colors from which all other colors can be made.

好了,你们大概也知道,理论上说,原色即能造出其它颜色的基础色。

But as you'll find out when you start working on your painting projects, the three primary colors – red, blue, yellow – don't always make the best secondary colors.

但当你在做你的绘画项目时,你们应该会发现,三原色——红、蓝、黄,它们不总能造出最好的间色。

Combining red and blue, you will probably never get a fantastic violet.

把红和蓝混合,很有可能你得不到很漂亮的紫色。

三原色.jpg

To get a nice violet, you'll have to add white.

要想调出很美的紫色,你还要加白色。

Combining yellow and blue, you will almost never get a satisfactory green.

把黄和蓝混合,你很可能永远都得不出一个令人满意的绿色。

You are better off using a pure green pigment.

你还不如用纯绿色颜料调呢。

The idea of primary colors, and specifically the idea of red, yellow and blue being THE primary colors, didn't exist until about 200 years ago.

直到200年前,原色的概念,即红黄蓝是(三)原色的概念才出现。

Until then, the dominant theory about color was one that had been proposed by Isaac Newton.

此前,关于颜色的主流理论是艾萨克·牛顿提出的。

Newton gave a scientific and objective explanation of colors.

牛顿对颜色做出了科学且客观的解释。

He used a prism to break white light down into the various colors of the spectrum.

他用棱镜把白光分解成光谱上不同颜色的光。

And he theorized, rightly so, that different colors are essentially different wavelengths of light.

然后他提出理论,不同的颜色本质上是不同波长的光。

But he made no mention of primary colors.

但他完全没有提及原色。

That idea came from, or was at least published by a man named Johann Wolfgang von Goethe.

这个概念是由约翰·沃尔夫冈·冯·歌德提出的,或至少说是由他出版的。

Goethe was a well-known author.

歌德是一位著名作家。

He wrote many famous novels, plays, poems.

他写了很多著名小说、戏剧和诗歌。

So why did he start thinking about colors?

那么他为什么会开始思考颜色呢?

Well, Goethe was part of the Romantic Movement in western literature.

歌德也参与了西方文学界的浪漫主义运动。

And he was a Romantic, through and through, meaning that he explained objects and phenomena in terms of the spiritual, emotional impact they had, as opposed to explaining them in terms of their scientific nature.

他自己就是彻彻底底的浪漫主义者,也就是说,他以其精神、情感影响层面来诠释事物和现象,而不是以其科学本质来解释。

He rejected an objective understanding of color, in favor of a more subjective understanding.

他不接受对颜色的客观理解,更支持主观理解。

He believed that when we see color, it stimulates our emotions.

他认为当我们看见颜色,情感就被激发出来。

And different colors appeal to or inspire different emotions in different people.

不同的颜色对不同的人能激发不同的情感。

重点单词   查看全部解释    
pigment ['pigmənt]

想一想再看

n. 色素,颜料 v. 把 ... 加颜色,变色

联想记忆
violet ['vaiəlit]

想一想再看

n. 紫罗兰,紫色
adj. 紫色的

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解释,说明

 
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 恳求,上诉,吸引力
n. 诉诸裁决

联想记忆
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
spectrum ['spektrəm]

想一想再看

n. 光谱,范围,系列

联想记忆
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 托福TPO-27 Lecture 3(中) 2016-01-12
  • 托福TPO-27 Lecture 3(下) 2016-01-13
  • 托福TPO-27 Lecture 4(下) 2016-01-19
  • 托福TPO-28 Conversation 1 2016-01-20
  • 托福TPO-28 Conversation 2 2016-01-22
  • 新东方托福网络课程:试听更多托福网络课程>>

    关键字: 练习 训练 听写 托福 TPO

    发布评论我来说2句

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。