手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1068期:360发布2015年度中国手机安全报告

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

1月29日,360互联网安全中心发布了《2015年中国手机安全状况报告》,《报告》显示,2015年骚扰电话和垃圾短信均呈下降趋势,恶意程序仍然呈增长趋势,Android平台新增恶意程序1874万个,3.7亿人次Android手机用户感染恶意程序。手机端诈骗致人均被骗5577元,比PC端人均损失高737元,移动端已经成为诈骗犯罪的主要渠道。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The number of users whose mobile phones were infected by malicious programs is still rising and the mobile terminals have become a main channel of fraud, according to a report issued by China's leading security software provider on Friday.
据中国领先的安全软件提供商周五发布的报告显示,感染恶意程序的手机用户数量仍在上升,移动端已经成为诈骗犯罪的主要渠道。

【讲解】

malicious programs是恶意程序;mobile terminals是移动端。
360互联网安全中心发布的报告显示,2015年3.7亿人次Android手机用户(phone users)感染恶意程序(receive malicious programs),恶意程序仍然呈增长趋势(on the rise)。
报告显示,2015年共收到全国用户提交的手机端诈骗(defraud)举报8973例,涉案总金额(the involved money)为5004.5万元。
在手机诈骗案例中,虚假兼职(fake employment)、虚假中奖(fake lotteries)、账号被盗(theft of account information)三类诈骗占举报总量的50.5%。作为智能手机(smartphone)的主要使用群体,15~30岁的手机诈骗受害者人数最多。
预计未来至少1-2年内,手机端的网络诈骗的发案率(cases of fraud caused by mobile phones)和人均损失还将持续增长。
虽然2015年网络诈骗(online fraud)案数量攀升,但是随着人们保护个人信息(protect personal information)的意识日益增强,2015年骚扰电话(prank call)和垃圾短信(text spams)均呈下降趋势。

360发布2015年度中国手机安全报告.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
defraud [di'frɔ:d]

想一想再看

vt. 欺骗

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
malicious [mə'liʃəs]

想一想再看

adj. 怀恶意的,恶毒的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。