手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第747期:Off to Osaka 去大阪

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Todd: So, Eoin, you said you are going to Osaka tomorrow night.

托德:约恩,你说过明晚要去大阪。
Eoin: That's right. I'm catching a ferry leaving at 7 and I'll get in at 6:30 in the morning.
约恩:没错。我要坐晚上7点的渡轮,第二天早上6点半到大阪。
Todd: Oh, you're taking the ferry?
托德:哦,你要坐渡轮?
Eoin: Yep. That's right.
约恩:对,没错。
Todd: Oh, wow. Why did you choose the ferry?
托德:哇。你为什么选择坐渡轮去大阪?
Eoin: Because previously when I've been up to Kansai, we caught a night bus, but it's not that comfortable on the night bus. You can't talk and difficult to go to the toilet even. On the ferry, there's a lot more space to move around. You can go to sleep when you want to. There's also a bath, so you can wash before arriving.
约恩:之前我去关西的时候是坐夜间巴士去的,可是夜间巴士并不舒服。你不能聊天,甚至上厕所都很困难。而渡轮有很多空间,可以随意走动。当然睡觉也可以。而且渡轮上还有淋浴间,可以在下船之前洗个澡。
Todd: Right. Actually, I took the ferry once to Osaka. I thought it was great. I preferred it. But you could have taken the train?
托德:对。我之前去大阪的时候坐过一次渡轮。我觉得渡轮非常棒。我很喜欢。可是你可以坐火车去大阪啊。
Eoin: I could have taken the train but it costs considerably more than the ferry so I went for the cheaper option.
约恩:我是可以坐火车去,不过火车票价比渡轮票价贵很多,所以我选择了便宜的交通工具。
Todd: Right. It is expensive. How much was the train to...?
托德:对。火车票很贵。到大阪的火车票要多少钱?
Eoin: The train to Osaka, I believe it was somewhere in the region of 20,000 yen.
约恩:到大阪的火车票大概要2万日元左右。
Todd: Wow!
托德:哇!
Eoin: On the shinkansen, which is the bullet train.
约恩:这是新干线子弹头列车的票价。
Todd: That's round-trip or one-way?
托德:这是往返票价还是单程票价?
Eoin: That was one-way I think.
约恩:我想应该是单程票价。
Todd: Well, how much is the ferry?
托德:那渡轮要多少钱?
Eoin: The ferry... with the internet booking discount that I got it cost 7,000 one-way.
约恩:渡轮的话,在网上订票打完折是单程7000日元。
Todd: Oh, that's not bad. That's what it was when I went two years ago, about 7,000.
托德:哦,价格还可以。我两年前去大阪时票价也是7000日元左右。
Eoin: Yeah. I think there's other ways of getting it cheaper. There's some kind of members card that you can enlist for which is pretty cheap. Unfortunately, I'm going to be pretty tight for time when I arrive at the ferry port so I'm not sure if I'm going to be able to sign up for it and get the extra discount or not.
约恩:嗯。我想还有其他方法可以买到便宜的票。可以办张会员卡,也能买到便宜的票。不幸的是,我到达渡轮港口的时间很赶,我不确定我是否有时间去办会员卡获得额外折扣。
Todd: Right. Right. Well, actually when I went, I guess the cheap ticket, you have to sleep in that big room, right.
托德:对,对。我之前去大阪时,那种便宜的票是要住在那种大房间里。
Eoin: That's right.
约恩:没错。
Todd: The sleeping area. It makes you feel like an immigrant. You know, people coming to America or something for the first time.
托德:那种睡觉的地方让你感觉自己像移民。就是那种第一次来美国时的情况。
Eoin: Yeah, I actually quite enjoy that in some ways, It's more social than having your own cabin.
约恩:对,不过从某些方面来说,我其实挺享受那种感觉的,比住在自己的房间里有更多的社交。
Todd: True. True.
托德:对,没错。
Eoin: And I'm going up there with my band so we spend a lot of time together. It's always nice to meet a few different people on the way up.
约恩:我要和乐队成员一起去大阪,所以我们会在一起度过很长时间。在途中认识不同的人感觉很好。
Todd: Right.
托德:好。

814EoinTrip.jpg

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
enlist [in'list]

想一想再看

v. 徵募,参与,支持

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
discount ['diskaunt]

想一想再看

n. 折扣,贴现率
vt. 打折扣,贴现,不重

 


关键字: 美语 情景对话 交通

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。