手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日新闻:十位改变世界少年(1)

来源:可可英语 编辑:wendy   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

world.jpg

10 kids that changed the world

十位改变世界少年

Jack Andraka

杰克·安德拉卡

At only 16 years old, Andraka was able to discover a patent-pending method that is extremely inexpensive at detecting cancer in its very early stages. The method involves identifying a protein found in urine that indicates the presence of pancreatic or ovarian and lung cancer.

16岁的安德拉卡发明早期癌症检测法,该方法正在申请专利。通过检测尿液蛋白质成分,就可以发现患者是否患有胰腺癌、子宫癌或者肺癌。

Louis Braille

路易斯·布莱尔

Born in 1809 in Coupvray, France, Louis Braille endured an eye injury which left him blind at three years old and until his death at age 43. While studying at the Royal Institute for blind youth in Paris, he began to develop a system a reading by used raised dots in different series to express the alphabet. At only 19, he become a full-time teacher at the Royal Institute, teaching this groundbreaking form of communication in algebra, grammar and geometry.

1809年,布莱尔出生于法国小镇考普瓦利,从3岁到43岁去世,布莱尔一直处于失明状态。在巴黎皇家理工学院学习期间,他发明了盲人“点子法”,通过触摸不同突起点来代替字母。之后,布莱尔成为了学校的全职教师,并在代数、语法以及几何学科上使用“点子法”教学,那年他仅仅19岁。

Iqbal Masin

伊拜尔·马西

Sold into bonded child labor to a carpet industry in the Pakistani town of Muridke for the equivalent of about twelve US dollars, Iqbal was forced to work 12-hour days. At ten years old, he managed to escape to join the bonded labour Liberation Front of Pakistan and managed to help free 3,000 Pakistani children. He was assassinated on Easter Monday in 1995 presumably by the "Carpet Mafia".

马西曾以12美元的价格卖到了Muridke的一座地毯加工厂,并被绳子拴住工作,每天工作12个小时。10岁那年,他成功逃离,之后加入巴基斯坦劳动解放前线组织,3000名奴役儿童重获自由。在1995年的复活节星期一,马西遭到暗杀,凶手很可能是“地毯黑手党”。

Anne Frank

安妮·弗兰克

After two years of her hiding in various rooms in her father's office building in the Netherlands, she was finally found and arrested only to die of typhus seven months into her imprisonment in the Bergen-Belsen concentration camp. Having become the most discussed Holocaust victim ever and Frank has been acknowledged as a very eloquent and impressive writer. Ever since her father Otto Frank was able to have her entire diary published and translated in sixty seven different languages. It gained recognition as the most translated Dutch piece of writing ever.

在荷兰,弗兰克在父亲办公楼躲避两年,期间尝尝更换住所,并最终逮捕入营,并在贝尔根·贝尔森集中营7个月后死于斑疹伤寒。作为备受瞩目的大屠杀遇难者,弗兰克被公认为最具张力作家。自此,父亲奥图·弗兰克将全部日记出版,并被翻译成67种文字。《安妮日记》也成为翻译语种最多的荷兰语作品。

Elif Bilgin

叶利夫·毕尔金

At the aged 16, Elif Bilgin has come up with a groundbreaking form of bio plastics that will not decay rapidly. She experimented with fruit peels and discovered the high starch levels in the banana peels was the perfect candidate to begin to create her form of plastics as starch, a key ingredient in the production of all plastics.

16岁的毕尔金发明生物塑料,该塑料材料不会立即腐烂。通过水果皮实验,毕尔金发现香蕉皮的淀粉含量很高,并将香蕉皮定为理想塑料原料,淀粉还是制作各种塑料材料的主要成分。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
algebra ['ældʒibrə]

想一想再看

n. 代数学

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
eloquent ['eləkwənt]

想一想再看

adj. 雄辩的,有口才的,动人的

联想记忆
inexpensive [.inik'spensiv]

想一想再看

adj. 花费不多的,廉价的

 
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 


关键字: 每日新闻 世界 少年

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。