手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福听力 > 托福听力真题听写 > 正文

托福TPO-32 Lecture 3(上)

来源:可可英语 编辑:liekkas   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Listen to part of a lecture in an earth science class.

听一段地球科学课堂的讲座。

The professor is discussing an area of the United States called the Copper Basin.

教授正在论述美国一个叫做阔普盆地的地方。

Now, you may not have heard of the Copper Basin. It's in the Eastern United States, in the Tennessee River Valley.

你可能没听说过阔普盆地,它位于美国东部的田纳西河谷。

It got its name because settlers discovered copper there in 1843.

在1843年,它因殖民者在此地发现铜而得名。

And soon afterwards, it supported one of the largest metal mining operations in America.

不久之后,它便支持美国其中一个最大的金属采矿作业。

At one time, four mining companies employed 2500 workers in the Copper Basin.

曾经,四个采矿公司在阔普盆地雇佣了2500名工人。

阔普盆地.jpg

For that time period, it was a huge operation.

在那段时间,它曾是一项大规模的工程。

Well, this mining operation turned the Copper Basin into a desert.

而这种采矿作业把阔普盆地变为了沙漠。

In the 1840s, when mining operations started, it was a dense green forest.

在19世纪40年代,当采矿作业开始时,这里是一片茂密的森林。

But in the 1940s, 100 years later, it was as barren as the moon.

但是在100年后的20世纪40年代,这里如月球一样贫瘠。

Efforts to reclaim the land and restore the basin to the fertile valley it once was...well, actually, those efforts are still ongoing.

事实上,收回土地,恢复盆地以往肥沃村庄的努力仍在继续。

It's been a long and tedious process.

这是一项冗长乏味的过程。

In fact, it was many years before any results were seen.

事实上,经过多年努力,才有所成效。

Copper mining had gone on there for more than 90 years! The damage couldn't be reversed overnight.

铜矿开采已经持续了90多年!损害不可能一夜间逆转。

Although I should mention that by 1996, the water in one of the rivers flowing through the basin was clean enough that it was the site of the Olympic white water kayaking competition.

尽管我要提一下在1996年时,其中一条河的水流过盆地,它十分的清澈,曾是奥林匹克激流皮划艇比赛的场地。

And that river is still used now for recreation.

而且那条河至今仍用于娱乐。

But...anyway...let's analyze the problem.

但是……总之,让我们分析一下问题。

It wasn't the mining itself that caused such massive destruction.

不是采矿本身引起了如此大的破坏性。

It was what happened after the copper ore was extracted from the mines. It was a process called heap roasting.

是铜矿从矿井中提取后发生的事情。这一过程叫做堆烧法。

Copper ore contains sulfur. And heap roasting was a way to burn away the sulfur in the copper, so they'd be left with something closer to pure copper.

铜矿含有硫磺,堆烧是烧去铜里面硫磺的一种方法,所以留下的近乎于纯铜。

Well, in the process, large vats of raw copper ore are burned slowly, for two or three months actually, to lower the sulfur content.

在这个过程中,大桶未加工的铜矿需要缓慢燃烧,事实上要两或三个月的时间减少含硫量。

重点单词   查看全部解释    
ore [ɔ:]

想一想再看

n. 矿,矿石

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
barren ['bærən]

想一想再看

adj. 不育的,贫瘠的

 
reclaim [ri'kleim]

想一想再看

v. 开垦,纠正,收回

联想记忆
tedious ['ti:diəs]

想一想再看

adj. 沉闷的,单调乏味的

联想记忆
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆
fertile ['fə:tail]

想一想再看

adj. 肥沃的,富饶的,能繁殖的,多产的,(创造力)丰

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 托福TPO-32 Lecture 2(上) 2016-05-18
  • 托福TPO-32 Lecture 2(下) 2016-05-19
  • 托福TPO-32 Lecture 3(下) 2016-05-23
  • 托福TPO-32 Lecture 4(上) 2016-05-25
  • 托福TPO-32 Lecture 4(下) 2016-05-27
  • 新东方托福网络课程:试听更多托福网络课程>>

    关键字: 练习 训练 听写 托福 TPO

    发布评论我来说2句

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。