All I know, It's all spin and hype,
就我所知 消息很快传出去了
but it was hype for England and it did make a difference.
这激动人心的讲话确实有所成效
Just like Churchill's rhetoric made a difference in 1940.
就像丘吉尔在1940年在下院的讲话一样
Almost instinctively,the queen seems to knew what it was her people needed to hear.
就在那一瞬间 女王就清楚地知道她的子民想要听到什么
Look, She said, I may be a goddess,but I'm also flesh and blood,
你们看 她说道 我也许是个女神 但我也是有血有肉的凡人
Your flesh and blood. Whatever you go through,I'll go through it with you.
如同你们的血肉之躯 你们经历什么 我也会与你们一道经历
That made the difference between terror and determination,that is what we have queens for.
这就是为什么人们能从惊慌变得坚定 这就是女王的作用
You couldn't top that and Elizabeth couldn't.The euphoria of 1588 was short-lived.
人们不能如此标榜此事 伊丽莎白也不行 1588年的沉醉转瞬即逝
In the closing years of the Tudor century,famine across the country triggered food riots.
在都铎王朝的末期 全国的饥荒导致人民暴乱 争抢食物
Cut-throats and beggars prowled the roads.
杀人犯和乞讨者遍地皆是
The Irish, who was spoken of as savages,were driven into a nine-year war.
爱尔兰人 曾被称为野人民族 开始了长达九年的战争
And for the queen herself,the distance between the mythology of Elizabeth ageless body
那么女王本身呢 传说中的永葆青春之躯
and the shrivelled reality, became more glaring.
和干枯的身体 差别越来越大
Thoughts inevitably began to turn to her succession.
人们不得不开始着想她的继承人了
Everybody knew who that would be, James,son of Mary, Queen of Scots.
所有人都知道 继承人定是詹姆斯 苏格兰女王 玛丽之子
So in the end, was it Mary, Queen of Scots, the mother,
最终 玛丽 苏格拉女王 一位母亲
who had triumphed from the grave over her rival, Elizabeth?
她是否会在九泉之下感到自豪呢
Elizabeth had one comfort though James had been brought up a Protestant,
令伊丽莎白宽慰的是 詹姆斯是在新教的环境中成长的
forced to disown his own mother after her disgrace.
由于其母行为不端 被迫否认他的母亲