手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福听力 > 托福TPO真题听写 > 正文

托福TPO-34 Conversation 1

来源:可可英语 编辑:liekkas   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Listen to a conversation between a student and an employee in the university library.

听一段学生和大学图书馆职员的对话。
Librarian: Ready to check out?
职员:准备好借书了吗?
Student: Just about.
学生:马上就好。
Before I do though, this book on early navigation...
在我借出之前,这本关于早期导航的书……
I have been using this book quite a bit for a research project.
我用这本书用了挺长时间,为了做一个调研项目。
And I would like to own it actually.
我想拥有它。
And well...it's an old book, and there were two copies on the shelf just now, so I was wondering if I could buy one.
而且……这本书挺旧了,而且现在书架上有两本,所以我想知道我能买下这本吗?

书.jpg

I was talking to this guy the other day, and he said the library sold books on occasion.

我前几天问过一个人,他说图书馆偶尔才卖书。
Is that right?
是这样吗?
Librarian: He is probably talking about our annual book sale.
职员:他说的应该是我们的年度卖书活动。
We have one every spring.
我们每年春天都会办一次。
Student: OK. How do you decide which books to sell?
学生:好吧。你们怎么决定卖哪些书呢?
Are they duplicates?
是印刷本吗?
Librarian: A lot are duplicates.
职员:很多都是印刷副本。
If we have more than one copy of a title and it hasn't been checked out in a few years, in that case it might end up at the sale.
如果我们同一本书有超过一本库存,而且好几年都没人借了,很可能它也会被卖掉。
Student: I've actually tried to find this book online but no luck so far.
学生:事实上我之前试过在网上找这本书,但是还没找到。
I was really hoping to buy it.
我很想买下它。
Librarian: Well, that particular book…well, it probably won't be up for sale this year.
职员:这一本书……很可能今年的卖书活动里不会有。
Most books in the sale come from off-site storage.
卖的书里很多都存在异地。
Student: Off-site storage?
学生:存在异地?
Librarian: That's where we keep books that haven't been used for several years.
职员:我们把好几年都没用过的书存在那儿。
They are still in the catalog, which means they can be checked out if you fill out a form.
这些书还在目录里,也就是说,只要你填个表,也还是能借这些书的。
It takes maybe a day or two to retrieve one of them.
可能要一两天时间才能把书取回来这儿。
Student: I see.
学生:我懂了。
Librarian: And then before we decide to include a book in the sale, we review its circulation history again, which can take a while.
职员:在我们决定要卖这本书之前,我们会回看它的流通历史记录,这也要花些时间。
We've got a lot of books in storage.
我们库存里有很多书。
Student: So it's basically the unpopular books that get put up for sale then?
学生:所以基本上就是冷门的书会被放出销售?
Librarian: Well, that...plus the main thing is to make sure students have access to the information in the books.
职员:还有主要的一点是要确保学生都能获取书中的信息。
A lot of them are available in electronic format these days, even the really old ones.
很多书现在都有电子版了,哪怕是那些非常古老的书。
You know, they have been preserved that way.
你知道的,它们一直都是这样保存的。
Student: So most of the books for sale are older books.
学生:那就是说大部分卖的书都是比较旧的书。
Librarian: Well, we get book donations too.
职员:我们也会收到捐书。
And lots of those are new.
大部分都是新书。
Again, a librarian reviews them and decides whether to catalogue them or put them up for sale.
同样地,图书管理员也会检查一遍,决定要把这些书归入目录还是卖掉。
Student: Is this sale open to the public?
学生:这个卖书活动是面向公众的吗?
Librarian: On the second day.
职员:第二天是。
It's a two-day sale.
这个销售活动有两天。
The first day is for students, faculty and staff though, which is great.
但是第一天是面对学生和教职工的,这很好。
We usually need about twenty volunteers for the sale.
我们的销售活动通常需要20个志愿者。
And well, if you volunteer, you get first shot at everything in advance.
如果你成为志愿者,你就能提前看到所有的书了。
Student: Really? What do volunteers have to do?
学生:真的?志愿者都要做什么?
Librarian: You help sort the books and set up the tables.
职员:你们要帮忙把书分类,布置好桌子。
But keep in mind those positions fill up quickly.
但要记住,名额很快就会满了。
Now, about this particular book, it wouldn't hurt to send a formal request to the collection department.
关于这一本书,你不如发一封正式请求给收藏部门。
They might be able to let you know if it would be up for sale.
他们也许会让你知道这本书卖不卖。
Student: I'll do that. Thanks.
学生:我会的。谢谢。
What is the conversation mainly about?
这段对话主要讲了什么?
What does the woman say about books in storage?
关于储存的书,那位女士都说了些什么?
What are the criteria for deciding whether a book is put up for sale?
评定是否卖一本书的标准是什么?
Why does the woman mention that volunteer positions fill up quickly?
为什么那位女士要提到志愿者名额很快会满?
What advice does the woman give to the man about the book he wants to buy?
对于那位男士想买的书,那位女士给他提了什么建议?

重点单词   查看全部解释    
catalog ['kætəlɔ:g]

想一想再看

n. 目录,大学概况手册,商品型录
vt. 做

联想记忆
shelf [ʃelf]

想一想再看

n. 架子,搁板

 
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
navigation [.nævi'geiʃən]

想一想再看

n. 航行,航海,导航

 
unpopular ['ʌn'pɔpjulə]

想一想再看

adj. 不流行的,不受欢迎的

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 托福TPO-33 Lecture 4(上) 2016-06-21
  • 托福TPO-33 Lecture 4(下) 2016-06-22
  • 托福TPO-34 Conversation 2 2016-06-28
  • 托福TPO-34 Lecture 1(上) 2016-06-30
  • 托福TPO-34 Lecture 1(下) 2016-07-01
  • 新东方托福网络课程:试听更多托福网络课程>>

    关键字: 训练 听写 托福 TPO 练习

    发布评论我来说2句

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。