手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1163期:全球生活成本最贵城市排行 香港居首北京第十位

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

日前美世咨询公司的一份年度调查显示,香港已经成为全球外国人居住成本最高的城市。报道称,在这项全球城市生活本排行榜中,香港挤下去年冠军罗安达,而瑞士苏黎世排名第三,新加坡第四,日本东京名列第五。接下来分别是,刚果首都金沙萨、上海、日内瓦、非洲乍得首都恩贾梅纳、而北京排名第十。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Hong Kong has overtaken Luanda, Angola, to become the costliest city in the world for expats, according to an annual survey released by Mercer on Wednesda.
据美世公司周三公布的年度调查结果,香港挤下安哥拉罗安达,成为全球外国人生活成本最高的城市。

【讲解】

the costliest city in the world for expats是全球外国人居住成本最高的城市。
此前,罗安达曾连续三年位居美世生活成本报告(Cost of Living Report)榜首,而由于港币走强(a stronger HK dollar),所以香港取代罗安达成为全球外国人生活成本最高的城市。
咨询公司美世的调查涵盖五大洲209个城市,掌握各城市从住房(housing)到交通(transportation),再到咖啡和啤酒等200多项商品的价格。
调查以纽约作为比较基准(takes New York as the base for comparison),并与调查内所有城市的得分作比较,而汇价则是相对美元来计算(measures currency movements against the US dollar)。实行盯住美元机制(pegged to the greenback)的港币较去年大幅升值(appreciated significantly)。
报告指出,总体来说,全球物价保持稳定(remained stable),城市排名上升或下降(steep rises or falls)的主要是受到汇率波动(exchange rate fluctuations)的影响。
凭借日元的强劲表现(strong yen),东京排名第五,紧随排名第三的苏黎世和第四的新加坡之后。
上海排名第7(ranked seventh),北京位列第10。

美世全球生活成本最新排名.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
appreciated [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏;感激;领会;鉴别 vi. 增值;涨价

 
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。