手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福单词 > 正文

胡敏读故事记托福单词 第97期:野外实地考察 Field research

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

97.Field research

97.野外实地考察

"This expedition has been a fiasco," exclaimed Terry. "I can't believe I'm eating plant fiber. I spent a fitful night in the mud. My shirt smells fishy and I'm wearing filthy socks. I'm already beginning to feel feverish." Terry and Matt were doing field research and Terry didn't like it very much.

"这次考察是一大失败。"特里大声地喊着,"难以相信我一直在吃植物纤维。昨晚在泥地里断断续续地睡了一夜。现在我的衬衣闻起来都有股鱼腥味,袜子也脏死了。我已经开始发烧了。"特里和马特正在进行野外实地考察,但特里对此已不感兴趣了。
"I guess our fitness really came in handy," Matt said. He felt his stomach to see if it was still firm. "It's not so bad. We have an excellent water filter. We wake every morning to the sound of a finch singing. We haven't come across any fierce animals. You know, we're lucky that the school financed our entire trip. It was pretty expensive. I know because I looked in the teacher's fiscal file. Anyway, if you feel down-hearted, just think of all the beautiful girls that we're going to meet when we become famous field researchers."
"我想这回真是依仗我们身体棒。"马特说。他摸摸肚子看看是否还挺实,接着说:"情况还不太糟糕。我们有先进的水过滤器。每天早晨醒来时还能听到燕雀的歌唱。到目前为止还没遇到过凶猛的野兽。要知道,我们很幸运由学校资助整个行程。这次开支数目很大,这回事我看了老师的财政档案后知道的。无论如何,如果你心灰意冷,只要想想当我们成为著名的野外实地考察员时就会见到各种各样的漂亮姑娘,心情自然会好的。"
"You've been reading too many fictional stories," Terry said. "Besides, you already have a girlfriend, don't you? What happened to your belief in fidelity?"
"你虚构的故事读的太多了。"特里说,"况且你已经有女朋友了,不是吗?你忠诚的信条哪里去了?"
"I'm not being fickle," said Matt. "It's just a figment of your imagination," replied Matt. "Why don't you make us some breakfast?"
"我现在不是不专一。"马特说,"我只是心情不好时,才会去想一个虚构的故事。""为什么不为我们做点早餐呢?"
"Who do you think you are, a king?" laughed Terry. "You're just the figurehead for this expedition."
"你以为你是谁?国王?"特里大笑着说,"你只不过是这个考察队的一个有名无实的小头目。"
"Yes, but you're the one with more finesse," said Matt. "Especially when it comes to flipping fried eggs."
"说的对。但你比我们心灵手巧,尤其在翻动煎鸡蛋时更是如此。"马特说。

重点单词   查看全部解释    
fiasco [fi'æskəu]

想一想再看

n. 惨败 n. 酒瓶子

联想记忆
fiscal ['fiskəl]

想一想再看

adj. 财政的,国库的

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
figurehead ['figəhed]

想一想再看

n. 装饰船头的人像,傀儡领袖

联想记忆
fidelity [fi'deliti]

想一想再看

n. 忠实,忠诚,准确性

联想记忆
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 适合度(生物学术语) n. 健康

 
expedition [.ekspi'diʃən]

想一想再看

n. 远征,探险队,迅速

联想记忆
fickle ['fikl]

想一想再看

adj. 变幻无常的,轻浮的,(爱情或友情上)易变的

联想记忆
filter ['filtə]

想一想再看

n. 筛选,滤波器,过滤器,滤色镜
v. 过滤

联想记忆
fictional ['fikʃənl]

想一想再看

adj. 虚构的,小说的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。