手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 白鲸记 > 正文

英语听书《白鲸记》第478期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But fortunately the special point I here seek can be established upon testimony entirely independent of my own. That point is this: The Sperm Whale is in some cases sufficiently powerful, knowing, and judiciously malicious, as with direct aforethought to stave in, utterly destroy, and sink a large ship; and what is more, the Sperm Whale HAS done it.

不过,幸而我在这里找到的一个特别论点。倒能够证实完全与我本人无关的证据。这个论点就是:在某些方面说来。抹香鲸是力大无比而狡猾的。善于及时使出恶毒的念头。又象怀有明白的预谋。充满杀性地要把一艘大船击沉;而且。抹香鲸也已经这样做过了。

First: In the year 1820 the ship Essex, Captain Pollard, of Nantucket, was cruising in the Pacific Ocean. One day she saw spouts, lowered her boats, and gave chase to a shoal of sperm whales. Ere long, several of the whales were wounded; when, suddenly, a very large whale escaping from the boats, issued from the shoal, and bore directly down upon the ship. Dashing his forehead against her hull, he so stove her in, that in less than "ten minutes" she settled down and fell over. Not a surviving plank of her has been seen since. After the severest exposure, part of the crew reached the land in their boats. Being returned home at last, Captain Pollard once more sailed for the Pacific in command of another ship, but the gods shipwrecked him again upon unknown rocks and breakers; for the second time his ship was utterly lost, and forthwith forswearing the sea, he has never attempted it since. At this day Captain Pollard is a resident of Nantucket. I have seen Owen Chace, who was chief mate of the Essex at the time of the tragedy; I have read his plain and faithful narrative; I have conversed with his son; and all this within a few miles of the scene of the catastrophe.

第一、一八二0年。南塔开特的波拉德船长所率领的“埃塞克斯号”。正在太平洋上巡游。有一天。船上的人看到了喷水。就放下小艇。去追逐一群抹香鲸。不久。其中有几条大鲸被打伤了;这时。突然有条十分大的鲸逃出了许多小艇的包围。离开鲸群。直向大船冲上来。它用前额直撞船身。就这样把船冲破了。不上“十分钟”工夫。大船翻沉了。从此连一片船板都看不见。水手们经过最严酷的风浪打击后。有一部分人坐着他们的小艇上了岸。最后波拉德船长回到家里后。又率领另一艘船再度到太平洋去。神灵又让他那条船碰上了什么礁岩而遭了难。这艘船又第二次遭到全损。所以他立刻对海发誓。从此不再干这海上营生。现在波拉德船长还住在南塔开特。我曾经碰到一个叫做欧文。蔡斯的。他就是当时遭到惨祸的“埃塞克斯号”上的大副。我仔细读了他那明晰信实的记载;还跟他儿子谈过天;所有这些都是在灾难的现场方圆几英里内所目击的。

The following are extracts from Chace's narrative: "Every fact seemed to warrant me in concluding that it was anything but chance which directed his operations; he made two several attacks upon the ship, at a short interval between them, both of which, according to their direction, were calculated to do us the most injury, by being made ahead, and thereby combining the speed of the two objects for the shock; to effect which, the exact manoeuvres which he made were necessary. His aspect was most horrible, and such as indicated resentment and fury. He came directly from the shoal which we had just before entered, and in which we had struck three of his companions, as if fired with revenge for their sufferings." Again: "At all events, the whole circumstances taken together, all happening before my own eyes, and producing, at the time, impressions in my mind of decided, calculating mischief, on the part of the whale (many of which impressions I cannot now recall), induce me to be satisfied that I am correct in my opinion."

(原注:下面是蔡斯文章的摘录:“各种事实都似乎迫得我不能不做出这样的结论:那条大鲸之采取行动。决不是偶然的。它对船只攻击两次以上。间隔时间很短。根据那种攻击看来。那几次攻击都是存心要使我们遭受最重大的伤害。因为它冲向前头后。就两次并一次地死劲一冲;为了要奏奇效。它所采取的那种正确的策略倒也是必要的。它那副相貌真吓人。就象是一个满脸憎恨和忿怒的人。我们刚一驶进鲸群。它就离群直冲出来。我们在鲸群里打中了它的三个同伴。仿佛就激起它要为它们复仇的心意。”接着,“总之。归纳整个情况说来。我所目击的一切。一下子就在我的脑海里产生出这样的印象:那条大鲸是怀有坚决的。有计划的恶意的(有许多印象我现在已记不起了)。因此。我自以为我的看法是正确的。”)

重点单词   查看全部解释    
warrant ['wɔ:rənt]

想一想再看

n. 正当理由,根据,委任状,准许
vt. 保

 
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
narrative ['nærətiv]

想一想再看

n. 叙述,故事
adj. 叙事的,故事体的

 
testimony ['testiməni]

想一想再看

n. 证明,证据

联想记忆
malicious [mə'liʃəs]

想一想再看

adj. 怀恶意的,恶毒的

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
whale [weil]

想一想再看

n. 鲸
vi. 捕鲸
v. 鞭打,

 
shoal [ʃəul]

想一想再看

adj. 浅的 n. 浅水处,沙洲 n. 鱼群,一大群

联想记忆
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。