手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《英伦历史》纪录片 > 正文

BBC英国史精讲《源起》第21期:两种文明交融

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The long process by which Roman Britannia morphed into the Anglo-Saxon kingdoms was gradual not sudden,

罗马不列颠尼亚被盎格鲁撒克逊王国取代 历经了鲸吞蚕食的漫长过程而绝非一瞬

an adaptation, not an annihilation.

是平稳的演变 而非骤变

For a long time the Saxons were a tiny minority,

很长时间 撒克逊族只是一支少数民族

numbered in hundreds rather than thousands,and lived in an overwhelmingly Romano-British population.

人口数百 不及上千 在罗马不列颠压倒性的人口夹缝求存

As different as these cultures were, they were still neighbours.

即使文化迥异 却仍能和平共处

The vast majority tried and succeeded to live some sort of Roman life.

庞大的民族仍旧维持着原有的罗马式生活

Here at Wroxeter, Shropshire,the Roman Veraconium,

在希罗普郡的沃克斯特 罗马时期的威尔克尼亚

there's wonderful evidence of this make-do, hybrid, improvised world

保留了两种文明交融的完美证据

poised between Roman ruins and Anglo-Saxon beginnings.

泰然于罗马废墟与盎格鲁撒克逊朝阳之间

When the bath house stopped functioning,the citizens here just took the tiles and used them for paving.

当大浴池不再运作 市民挖来浴池的瓷砖用来铺路

When the roof of the great basilica threatened to fall in,

当他们的屋顶与大教堂摇摇欲坠

the citizens simply went and demolished the building themselves.

市民们便顺势拆掉 并动工新建

Inside the shell they put up a new timber structure spacious and elegant enough to give them the sense they were still living some sort of Roman lifestyle,

他们运用木质结构作为骨架 宽敞而考究 让他们认为自己仍保持着罗马生活方式

although in an increasingly phantom Britannia.

即使 此时的不列颠尼亚已名存实亡

Eventually though, the adaptations became ever more makeshift,

然而 演变终会进入其最终章

the fabric of Roman life increasingly threadbare,until it did indeed fall apart altogether.

罗马式生活宛若一件破衣 已褴褛不堪 直到最终残片也消失殆尽

重点单词   查看全部解释    
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,镇定的;摆好姿势不动的,静止的;平

 
elegant ['eligənt]

想一想再看

adj. 优雅的,精美的,俊美的

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
annihilation [ə,naiə'leiʃən]

想一想再看

n. 灭绝;消灭

 
hybrid ['haibrid]

想一想再看

n. 混血儿,杂种,混合物

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
overwhelmingly [.əvə'welmiŋli]

想一想再看

adv. 压倒性地,不可抵抗地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。