手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《英伦历史》纪录片 > 正文

BBC英国史精讲《征服》第26期:虔诚的欢庆举动

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

There are such sad stories of what follows,and perhaps some of them are true.

战争之后流传着很多悲伤的故事 或许有些是真的

One of them has Harold's lover, Edith Swan-neck,

哈罗德的爱人便是其一 伊迪斯·斯旺内克

walking through the heaps of gory corpses to identify the dead king

尸横遍野中 试图辨别她死去的丈夫

by marks on his body, known only to her.

他身上的印记 只有她才认得出

What we do know is that around half the nobility of England perished on that battlefield.

我们确定的事实是在那场战斗中 英格兰半数的贵族命丧当场

William had sworn that should God give him the victory

威廉曾起誓 如果上帝赐予他胜利

he would build a great abbey of thanksgiving at the exact spot where Harold had planted his flag, and here it is

他将在哈罗德竖旗的地方 建造一个大教堂 以表达他的感恩 地点就在我身后

a statement, if ever there was one, of pious jubilation.

要说的话 这更像是一次虔诚的欢庆举动

But William had to make sure he'd won not just a single battle but the war for England.

但是威廉必须确定他赢下的不单是一场战役 而是整个英格兰

This was done in the time-honoured way,cutting a swathe of fire, rape and plunder

他遵循古老的传统 走遍英格兰东南的各个村庄

through the countryside of south-east England.

烧杀掠夺 奸淫掳掠

One by one the Anglo-Saxon cities folded.

盎格鲁撒克逊人的城市一个接一个被攻陷

William was crowned at Westminster on Christmas Day 1066.

1066年圣诞节 威廉在威斯敏斯特加冕

But the event was more like a shambles than a triumph.

但仪式更像是个屠宰场而非一次盛会

At the shout of acclamation,the Norman soldiers stationed outside thought a riot had started,

振聋发聩的欢呼声 让镇守在外的诺曼士兵以为有人暴动

to which their response was to burn down every house in sight.

他们的镇压举措是烧毁所有看得见的房屋

重点单词   查看全部解释    
pious ['paiəs]

想一想再看

adj. 虔诚的,尽责的,值得的

 
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况

 
triumph ['traiəmf]

想一想再看

n. 凯旋,欢欣
vi. 得胜,成功,庆功

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆
flag [flæg]

想一想再看

n. 旗,旗帜,信号旗
vt. (以旗子)标出

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。