手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可Radio > 正文

可可Radio第1338期:讨厌的科技产品使用习惯-一对一聊天时掏出手机看(4)

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Pulling out your phone while having a one-on-one conversation

一对一聊天时掏出手机看

I get it — not every conversation you have in life is going to be a riveting exchange of ideas.

我懂你,不是每场对话都有思想碰撞的美妙火花。

In fact, most of them will probably be so mindlessly awkward you’ll try to chew through your own tongue just to keep from having to continue speaking.

事实上大多数对话都漫无目的,尴尬得你恨不得咬断舌头,这样就不用接着说话了。

But that doesn’t mean you should pull out your phone and browse Instagram while the other person is talking.

但这也不代表在对方说话时你可以掏出手机刷Instagram(注:一款社交应用)。

By doing that you’re essentially saying that whatever’s coming out of their face hole is less important than the emoji-laden text you just received from your drunk ex.

你如果这么做,就表示无论对方的嘴里说什么,都不及你醉酒的前男/女友发来的满是emoji表情的短信重要。


【知识点讲解】

keep from 阻止, 妨碍

例句:

Hearing the words, he couldn't keep from laughing.

听了这话,他不由得笑了起来。

He was argumentative, loud and just plain rude. We bit our tongues the entire weekend to keep from telling him where to go!

他好争论,大嗓门并且毫无礼貌。整个周末我们强忍住未向他下逐客令。


更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏 / 个人微信:DJ_Ukki 微信公众号:致亲爱的自己

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


重点单词   查看全部解释    
riveting ['rivitiŋ]

想一想再看

adj. 动听的,令人着迷的,非常精彩的 动词rivet

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
chew [tʃu:]

想一想再看

vt. 咀嚼,嚼碎,损坏
vi. 咀嚼

 
argumentative [.ɑ:gju'mentətiv]

想一想再看

adj. 爱争论的,好辩论的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。