手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第10集 第18期:争锋相对

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I am not the bad guy here.

我可不是在坏人

But if you keep siding with Daniel Grayson,

不过要是你继续和丹尼尔·格雷森同流合污

the only bad guy here is you.

那你就是那个坏人了

Nolan, look, we have to stop doing this to each other.

诺兰 咱们别这么针锋相对了

Let's go get some drinks.

一起去喝一杯吧

Sorry. You had your chance.

抱歉 我给过你机会

And I'm in.

黑进去了

Good night, Marco.

晚安 马可

Thank you.

谢谢

Emily, you look terrific as always.

艾米莉 你还是如此光彩照人

Thank you.

谢谢

I hope this isn't too awkward.

我希望这不会太尴尬

Are you okay...

你还好吗

after what happened today at lunch with you and Aiden?

我看到昨天午餐时你跟艾登分手了

Yeah. Yeah. A-aiden's a good guy.

没事 艾登是个好人

He's smart. He's... driven.

他很精明 很有野心

But... I don't know. Maybe he's just not for me.

但是 我也说不清 可能他就是不适合我

Well,at least you found out before it got too serious.

至少你深陷前及时抽身了

Luckily, the same can be said for me and Ashley.

幸运的是 我跟阿什莉也是如此

重点解释:

1.each other 互相;各自

例句:They took out their resentments on each other.

他们互相发泄怨气。

2.at least 至少

例句:She may be slow but at least she's reliable.

她迟钝是迟钝,但无论如何她很可靠。

3.find out 发现

例句:Jill will find out your secret she never misses a trick!

吉尔会发现你的秘密的--她很警觉!

重点单词   查看全部解释    
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。