手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可Radio > 正文

可可Radio第1392期:对自己说-原谅曾伤害我的人(2)

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Say to yourself

对自己说

I have forgiven those who once hurt me.

我要原谅曾伤害我的人。


We've all been hurt by another person at some point or another–we were treated badly, trust was broken, hearts were hurt. And while this pain is normal, sometimes that pain lingers for too long.We relive the pain over and over, letting them live rent-free in our head andwe have a hard time letting go.

我们都曾经被其他人伤害过——我们遭受虐待,信任破裂,心灵被伤害。然而这种痛是正常的,有时候那种痛会持续很久。我们一次又一次地经历痛苦,让它们在脑海里自由浮现,对此难以释怀。

Grudges are a waste of perfect happiness, it causes us to miss out on the beauty of life as it happens. To forgive is to set a prisoner free and discover the prisoner was you.

妒忌是幸福的最大禁忌,当它发生时,它就会让我们错失生活中的美好。宽容,就是释放囚犯,你会发现那个囚犯就是你自己。


【知识点讲解】

Grudge n.怨恨;恶意

例句:

He harbors a secret grudge against his father.

他对父亲暗怀不满。

I was willing to settle my grudge with Harrison.

我原意解决我和哈里森的怨恨。

I grudge paying so much for such inferior goods.

我不愿花这么多钱买次品。

She would grudge a penny even to the poorest beggar.

她连给最穷的乞丐一个便士都舍不得


更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏/ 微信公众号:致亲爱的自己

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


重点单词   查看全部解释    
prisoner ['prizənə]

想一想再看

n. 囚犯

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
inferior [in'fiəriə]

想一想再看

adj. 次等的,较低的,不如的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。