手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 艾伦脱口秀 > 正文

艾伦脱口秀EllenShow附中英字幕第322期:酗酒的借口

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

How can you be rejected by the boy scout.I don't know,some lady rejected me.she thought he is not the boy we are doing

你怎么会被拒绝呢 不知道 就是某个女士拒绝了我 她可能就觉得我不是那种做童子军的男孩吧

and rejection was like that the world ended up for me when I get rejected

这个抛弃让我感觉到我走到了世界的尽头

I'm in a business when I was rejected constantly.all the time.Yeah,all the time

我们这个圈也是得不断被拒绝的圈子 一直都是 是的 一直都是

But I think,I think everybody has that,a lot of people have and I feel the same.

但是我觉得每个人包括我都有这样的情况

People are very sensitive are in the business.Maybe you got rejected from the boy scott too.

这个圈子里的人都比较敏感 估计你当时也被童子军拒绝过

I'm sure I did,my mother try to put me brownies and I didn't like the outfits

对啊 我妈曾经让我穿上那套棕色的衣服 但是我不喜欢那装束

Oh,really.yeah.I love these outfit,those were classy,that's a nice chocolate brown

真的吗 是的 我喜欢那衣服 优质而且是那种漂亮的 巧克力式的棕色

Do you feel like the drinking contribute to,because I think everybody was shock about you and Couteney

你觉得酒精是不是导致了 我觉得大家对于你和科特妮之间的事都很惊讶

because you're just both of you individually great people and together you seem like the perfect couple,seem to be so close

因为你们自己 都是出色的人 在一起的时候又是完美的伴侣 看上去那么亲密

and do you think was partially that was the fault of break up,what do you think happen there

你觉得你们分手某种意义上会是个错误吗 你觉得到底是发生了什么

We've gone part for quite a whole,and I was just really heart broken over it

其实我们已经分开很长一段时间了 我的确很心痛

and I sue it as an excuse to accelerate my drinking

我用这个当做了我酗酒的借口

You know,to be honest,I couldn't do a living anymore,I was just so heart broken and destroyed,My family was broken

说实话 我甚至感觉生活无法继续 非常的心痛和绝望 我的家庭毁了

重点单词   查看全部解释    
accelerate [æk'seləreit]

想一想再看

vt. 加速,提前,跳级
vi. 加速

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
partially ['pɑ:ʃəli]

想一想再看

adv. 部份地,一部份地,不公平地

 
rejection [ri'dʒekʃən]

想一想再看

n. 拒绝,被弃,被抛弃的实例

联想记忆
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
subsidy ['sʌbsidi]

想一想再看

n. 补助金,津贴

联想记忆
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆
manuscript ['mænjuskript]

想一想再看

adj. 手抄的
n. 手稿,原稿

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 


关键字: 脱口秀 艾伦

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。