手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福单词 > 正文

胡敏读故事记托福单词 第219期:A testimony of fear 有关恐惧的证言

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

219.A testimony of fear

第219课 有关恐惧的证言

The terrain of the Rocky Mountains terrifies me.

落基山脉的地势令我感到恐惧。
Some people think such terrestrial wonders to be terrific,
有人认为这样的陆地奇观非常好看,
but I must testify--they fill me with terror so thorough that the texture of my skin becomes covered with goose bumps.
但我必须声明,这些奇观让我内心充满恐惧,我的皮肤肌理起满鸡皮疙瘩。
This theft of my usual equanimity bothers me, and not just in a theoretical sense.
我平时镇定自若的丧失令我不安,不只是在理论意义上。
Therefore, I avoid such high mountains. I also don't like the fact that I must wear thermal underwear.
因此,我避开这么高的山脉。我也不喜欢穿保暖内衣,
The thermometer dips below freezing temperatures.
温度表降到冰点温度以下。
Walking into a heated building during winter is a thawing process.
在冬天走近温暖的建筑物,身体要经历变暖的过程。
As your body readjusts to room temperature, you feel a tingling everywhere, your head, hair, arms, thighs, and feet.
随着身体重新适应室温,你感觉浑身上下刺痛:脑袋、头发、胳膊、大腿和双脚。
Please don't believe that the theme of this essay is negative.
请不要认为这篇文章的主题是消极的。
My thesis is simply that some places are suitable for some people and some places are not.
我的论点只是,有些地方适合于某些人,有些地方则不适合。
For example, I am happy in the textile regions of upstate South Carolina,
比如,我适合于呆在南卡罗来纳州北部的纺织业地区,
but someone else may very well get excited about the thorny bush regions of thick wooded area.
但别人很可能在林木繁茂的荆棘丛地带感到兴奋。
I'm a thoughtful person. I don't like cold weather and I will not be held in thrall to it.
我是个替别人着想的人。我不喜欢寒冷的天气,我不希望被寒冷天气束缚。
I respect others, and I thereby realize we all have our own unique likes and dislikes.
我尊重别人,因此我意识到我们都有自己独特的好恶。
A thorn in my side is not necessarily a thorn in your side.
我讨厌的东西未必是你讨厌的东西。
You might say that diversity is the thread that holds us all together.
你或许会说,多样性是维系我们所有人的主线。
So, while I will never go to the Rocky Mountains again, I encourage others to view such a place.
所以,尽管我绝不会再去落基山脉,我还是鼓励别人去游览这样的地方。
My testimony is simply that-mine, no one else's.
我的证言只是我自己的,不是别人的。
John Denver may have sung of his "Rocky Mountain High", but I call it Rocky Mountain Terror.
约翰·丹佛唱过他的"高高的落基山",但是我把它称作恐怖的落基山。

重点单词   查看全部解释    
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
thread [θred]

想一想再看

n. 线,细丝,线索,思路,螺纹
vt. 穿线

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
terrain ['terein]

想一想再看

n. 地带,地域,地形

联想记忆
texture ['tekstʃə]

想一想再看

n. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构

 
thermometer [θə'mɔmitə]

想一想再看

n. 温度计

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
thoughtful ['θɔ:tful]

想一想再看

adj. 深思的,体贴的

 
terrestrial [ti'restriəl]

想一想再看

n. 地球上的人 adj. 地球的,地上的

联想记忆
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。