手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1279期:智联招聘发布报告 女性职场满意度和忠诚度均高于男性

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

智联招聘发布了《2016中国年度最佳雇主》评选活动的女性社会公众调查结果。调查结果显示,职场女性对当前任职的雇主品牌评价好于男性群体,对雇主的评价更多集中在软性条件上;在人才流动频繁的背景下,女性群体的雇主忠诚度更高,在职业规划上,女性更追求得到能力的提升和认可。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Chinese female employees are more loyal to their employers and have higher brand satisfaction than males, a survey has found.

调查发现,相比于男性雇员,中国女性雇员对雇主忠诚度更高,同时对雇主的品牌满意度也更高。

【讲解】

brand satisfaction是品牌满意度。
智联招聘联合北京大学社会调查研究中心(Institute of Social Science Survey)联合发布了《2016中国年度最佳雇主总报告》(China Best Employers 2016)。
报告显示,女性员工(female employees)换工作的频率低于男性,有高达38%的职场女性到目前为止尚未换过工作(never changed their jobs),而男性员工的这一比例仅为27%。在目前就职的企业工作5年以上(in their current job for more than five years)的女性比例为20%,而男性的这一比例仅为10%。由此可见,女性群体在职场中稳定性更好,对雇主的忠诚度也更高(more loyal to their employers)。
女性员工更注重职场的软性方面(soft aspects of the workplace),比如“积极健康的工作氛围”(a positive and comfortable work environment)等,同时希望同工同酬(equal pay for equal work)。
对于未来3年的职业生涯规划(career develop),男性追求的则是升职(promotions)、职场成功、实现自我,女性最看重的三项分别是职业技能得到提升(vocational skills)、个人能力得到肯定(recognition of personal capabilitie)以及实现自我价值(self-fulfillment),表明女性更担心在职场中被替代(more worried about being replaced),希望得到认可(more eager to win recognition)。

女性雇员忠诚高更高.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
vocational [vəu'keiʃənəl]

想一想再看

adj. 职业的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆


关键字: 这句话 时事 智联 职场

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。