手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第965期:Freaks and Animals 不同类型的人(1)

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Todd: So, Julia, let's talk about types of people.

托德:朱莉娅,我们来谈谈不同类型的人。
Julia: OK.
朱莉娅:好。
Todd: Right, first one, are you a fitness freak?
托德:首先,你是健身狂吗?
Julia: A fitness freak? I'm fairly fit but I'm not a freak. No, I'm not a fitness freak, no.
朱莉娅:健身狂?我很健康,但是我并不是健身狂。我不是健身狂。
Todd: So you exercise but it's not like you do it all the time?
托德:你有在锻炼,但你不是一直在健身?
Julia: No, and I do some unhealthy stuff as well. I like to drink and I'm a former smoker and yes, no I'm not a fitness freak.
朱莉娅:对,我也会做一些不太健康的事情。我喜欢喝酒,我以前还抽烟,所以我不是健身狂。
Todd: Right. I think a fitness freak is like somebody who does it, who exercises compulsively.
托德:好。我认为健身狂是那种强制性健身的人。
Julia: I indulge in bad stuff too so no I'm not a fitness freak.
朱莉娅:我也会沉迷于不健康的事物,所以我并不是健身狂。
Todd: OK, so that leads us to the next question. Are you a party animal?
托德:好,这样就引出了我们的第二个问题。你是聚会迷吗?
Julia: Not any more. I'm too old now.
朱莉娅:现在不是了。我现在已经不再年轻了。
Todd: When you were younger, you were a party animal?
托德:你年轻的时候是聚会迷?
Julia: I think, yeah, that was probably the type that I most fitted into.
朱莉娅:我想是的,我可能属于那种类型。
Todd: Nice. I was never a party animal.
托德:好。我从来就不是聚会迷。
Julia: No?
朱莉娅:不是吗?
Todd: No, I've always been pretty tame. I've always been pretty tame.
托德:不是,我一直是很无聊的人。我一直属于枯燥乏味的人。
Julia: Yes, I was pretty wild when I was younger.
朱莉娅:好,我年轻的时候非常狂热。
Todd: Really?
托德:真的吗?
Julia: Yeah.
朱莉娅:对。
Todd: So you used to drink, smoke, stay up late?
托德:那你以前喝酒、抽烟、熬夜?
Julia: Yeah. All that and more, yeah.
朱莉娅:对,这些我都做过,而且更甚之。
Todd: Come home in the wee hours of the morning?
托德:凌晨才回家?
Julia: Oh, yeah.
朱莉娅:哦对。
Todd: Oh, nice, that's cool. OK, next one would be do you know anybody in your family who's a couch potato?
托德:好,这很酷。下一个问题是,你家里有人是电视迷吗?
Julia: Couch potato?
朱莉娅:电视迷?
Todd: Because I know that you're not a couch potato.
托德:因为我知道你不是电视迷。
Julia: I'm not a couch potato, no. My brother sometimes demonstrates couch potato traits.
朱莉娅:我的确不是电视迷。我哥哥有时会呈现出电视迷的特征。
Todd: Yeah.
托德:好。
Julia: He likes to play video games and stuff like that and he'll spend a lot of time watching movies and so he does spend a lot of time sedentary compared to me. He makes me look like a fitness freak, I guess, because he doesn't do so much exercise.
朱莉娅:他喜欢玩电子游戏,他会花很多时间看电影,和我比起来,他坐着的时间的确很多。我想他使我看起来像健身狂,因为他不会做太多的运动。
Todd: Right. And so for people listening a couch potato is somebody who watches a lot of TV and sits on the couch.
托德:好。我们要向听众解释一下,电视迷是指那些花很多时间坐在沙发上看电视的人。
Julia: Spends a lot of time on the couch, yeah.
朱莉娅:对,花很多时间在沙发上。
Todd: Well, how about the similar personality trait of the bookworm? Are you a bookworm?
托德:那有相似特征的书迷呢?你是书迷吗?
Julia: A bookworm? No, but I think my husband's probably a bookworm.
朱莉娅:书迷?不是,不过我想我丈夫可能是个书迷。
Todd: Yeah?
托德:是吗?
Julia: He spends a lot of time reading books. He reads very fast so he gets through a lot of books.
朱莉娅:他会花大量的时间看书。他阅读的速度非常快,所以他读过很多书。
Todd: He's a speed reader?
托德:他是速读者?
Julia: Yeah, he's a very fast reader and he has to read. He has to have a book with him all the time. He cannot, a waiting room or on a train or any situation where you've just got to sit around, he cannot do it if he doesn't have a book.
朱莉娅:对,他看书的速度非常快,而且他必须要看书。他一定要随身带着书。如果没有书,他就不能在等候室、火车或任何闲坐着的地方呆着。
Todd: Yeah. You know I live alone and that's a terrible trait that I have. I cannot sit and eat and just eat without something to occupy my attention. I have to read or I have to be like watching something on the computer and if I go to a waiting room or anything like that or I'm on a plane I'm the same. I have to have something to read. It drives me nuts.
托德:好。我一个人住,我有一个糟糕的特征。我不能只是坐着或吃东西,我吃饭的时候不能没有占据我注意力的事情。如果我在等候室或是在飞机上,我一定要看书或是在电脑上看东西。我一定要看点什么。这快把我逼疯了。
Julia: You see I can't read on transport because I get sick. It makes me sick, it makes me nauseous.
朱莉娅:你看,我不能在交通工具上看书,因为我会不舒服。在交通工具上阅读会让我感觉很晕,让我会恶心想吐。
Todd: Like motion sickness?
托德:像晕车那样?
Julia: Yeah. So I don't have a habit of reading on a train. A bus or a car, oh my God no, I can't read. No way but my husband reads everywhere all the time.
朱莉娅:对。所以我没有在火车上阅读的习惯。在坐公交车和乘车时,天哪,我完全不能看书。我做不到,不过我丈夫不管在哪里,一直都在看书。
Todd: Oh, that's cool.
托德:哦,那很酷。

电视迷.jpg

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
trait [treit]

想一想再看

n. 特点,特征,特性,一笔,少量

 
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 适合度(生物学术语) n. 健康

 
indulge [in'dʌldʒ]

想一想再看

vt. 纵情于,放任,迁就
vi. 放纵自己于

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
unhealthy [ʌn'helθi]

想一想再看

adj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的

 
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
sedentary ['sednteri]

想一想再看

adj. 久坐的,固定不动的

联想记忆
occupy ['ɔkjupai]

想一想再看

vt. 占领,占用,占据,使忙碌,使从事

联想记忆
tame [teim]

想一想再看

adj. 驯服的,柔顺的,乏味的
vt. 驯养

 


关键字: 类型 情景对话 美语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。