手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1282期:北京拟将霾纳入气象灾害引争议

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

目前,空气污染无疑已经成为人们的心腹之患。为解决空气污染这一难题,包括环保部门在内的多个政府部门都在努力。12月1日,北京市人大常委会发布的《北京市气象灾害防治条例(草案修改二稿)》(以下简称《草案》)第二款明确将霾列为气象灾害。这一规定引起了国内外著名法学家、科学家以及学者的高度关注,他们纷纷提出质疑。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Beijing's lawmakers are considering listing smog as a meteorological disaster, but the move has been questioned, as smog is not seen as naturally occurring.

北京立法者考虑将霾列为气象灾害,这一举动引发了质疑,因为雾霾并不是自然现象。

【讲解】

meteorological disaster是气象灾害。
法律专家认为,将霾列为气象灾害会造成误解(cause confusion),使污染制造者(polluter)有借口逃脱责任(evade their responsibilities)。
北京市政府法制办公室球,霾是污染和天气条件相互作用(a combination of pollution and weather conditions)产生的一种现象(phenomenon)。由于雾霾已经成为严重灾害(severe hazard),立法应推进灾害控制(disaster control),同时提高公众意识(improve public awareness)。
北京市立法部门从五月开始对《北京市气象灾害防治条例》进行修订。条例规定,一旦遇到霾(smog)等气象灾害,本市将可根据应急预案采取临时交通管制(traffic control)、错峰上下班、停工停课(work and school suspensions)等一系列应急处置措施(emergency measure)。
法律专家建议将霾列入《大气污染防治条例》(regulation on atmospheric pollution control),而不是列为气象灾害。
今年前10个月,北京有害细颗粒物(hazardous fine particulate matter)的平度密度(average density)为64微克/立方米(micrograms per cubic meter),同比下降8.6%。空气质量达标(good air quality)天数172天,同比增加11天。

雾霾天气.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
evade [i'veid]

想一想再看

v. 规避,逃避,躲避

联想记忆
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
hazard ['hæzəd]

想一想再看

n. 冒险,危险,危害
vt. 冒险,赌运气

 
density ['densiti]

想一想再看

n. 密集,密度,透明度

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 现象,迹象,(稀有)事件

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。