手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《英伦历史》纪录片 > 正文

BBC英国史精讲《笃信》第15期:摇曳生辉的舞台

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Like all Tyndale's work it was a pungent read.

如廷代尔其他作品一样一针见血

"One king, one law, is God's ordnance in every realm," He wrote.

一王一法 此上帝予国之重器也"

In other words, the writ of the Bishop of Rome did not run in England.

换言之 罗马主教的令状 在英格兰并不生效

But Anne wasn't finished yet.With a typical mixture of conviction and self-interest,

但安妮并未就此收手 出于信仰与一己私利

she got a think tank of theologians, including Thomas Cranmer,

她召集包括托马斯·克兰麦等神学家智囊

to come up with documents from the history of the early Church proving royal supremacy.

研究早期教会史中的文献记录 来证明皇权至高无上

The more he learnt about his supreme power,the better Henry liked it.

亨利对他无上的权利了解越深 他便越着迷

It may have begun as a tactic in political intimidation,

宗教改革开始不过是政治胁迫的手段

but now the royal supremacy seemed,on its own merits, a self-evident truth.

但现在却成为了皇权至尊 不证自明的真理

You can almost hear him clapping his hand to his head and exclaiming,

你几乎能听到他拍着脑袋大呼

How could I have been so dull as to have missed this?

我怎么能如此愚蠢 早没注意到呢

Not surprisingly, then, around the summer of 1530,

不出所料 在1530年盛夏时节

the telling word "Imperial" begins to show up regularly in Henry's own remarks.

"帝国"这个有力的词语 开始常常出现在亨利的言谈中

Emperors, of course, acknowledge no superior on earth.

帝王权力至高无上

Henry's ego, never exactly a modest part of his personality,now began to bloom to imperial proportions.

亨利本就唯我独尊 毫无半点谦逊 而现在开始膨胀成了帝国的野望

And he got the palaces to house it, too,50 of them before his reign was done.

并且 他也有了盛放他野心的宫殿 五十座在他执政期间完工的宫殿

Some of the greatest and grandest had been Wolsey's,most notably Hampton Court,

当中最宏伟气派的当属沃尔西的旧产 最值得注意的便是汉普顿宫

which now became the stage for the swaggering theatre of court life.

而今成为这出宫廷生活剧 摇曳生辉的舞台

重点单词   查看全部解释    
rubber ['rʌbə]

想一想再看

n. 橡胶,橡皮,橡胶制品
adj. 橡胶的

联想记忆
pungent ['pʌndʒənt]

想一想再看

adj. 刺鼻的,辛辣的,尖锐的,刻薄的

联想记忆
supremacy [sju'preməsi]

想一想再看

n. 至高,主权,最高权力或地位

联想记忆
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
tactic ['tæktik]

想一想再看

n. 战略,策略 adj. 战术的,有策略的

 
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上级,高手,上标
adj. 上层的,上好

联想记忆
realm [relm]

想一想再看

n. 王国,领域

联想记忆
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。