手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《英伦历史》纪录片 > 正文

BBC英国史精讲《内战》第6期:自命不凡的小人物

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And in his quiet way,Charles burned to be a Christian warrior.

潜移默化地 查理一世成为了基督教斗士

There was also the matter of his older brother, Henry.

这也与他的兄长亨利有关

A champion of the joust,celebrated by the poets as a Protestant hero,

亨利是马背上王者 新教徒吟诗赞颂 视他为英雄

Henry was supposed to have been king,

他本该加冕为王

but he had died when Charles was a boy,and his armour had passed on to him.

却在查理幼时英年早逝了 他的甲胄传入查理手中

It was too big.All his life, Charles would try to fit the steel,

这使命太厚重了 查理一世穷其一生试图配得上这副兵戈

try to become the gartered Charlemagne beneath the British Oak.

成为英国本土的查理曼大帝

And this war against Spain would be his big chance.

向西班牙开战正是他的大好时机

Surely parliament would cough up the money for the great Protestant crusade.

议会自然是勉强才掏了腰包 资助新教十字军出征

Oh, yes, was the answer,but and it was a big but

好的 议会如是说 但是 语气急转直下

you see with all due respect,we don't much care for your choice of commander,the Duke of Buckingham.

恕我们直言 我们不喜欢您选中的指挥官 白金汉公爵

So while we're happy to fork over subsidies,we rather think we'll make it a short-term contract.

因此尽管我们愿意支付补贴 还是觉得应该订立短期协议为妙

Renewable, to be sure, if he turns out all right.

在证明他的可靠之后 再予续期

But parliament knew perfectly well it wouldn't.

但议会很清楚白金汉公爵并不可靠

From the start, parliament had Buckingham's number.

从一开始 议会就对他心中有数

To them,he was an upstart nobody,a peacock with a pretty face

对他们而言 他不过是个自命不凡的小人物 虚有其表的绣花枕头

who'd been promoted outrageously above the great earls of the land.

被提拔到如此高位着实令人吃惊

重点单词   查看全部解释    
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,战士,武士

 
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。