手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第12集 第20期:故意隐瞒

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I thought the world was ending.

那简直是世界末日

My father's camera store was looted,

我父亲的相机店被人洗劫一空

burned to the ground.

然后被大火夷为平地

Really?

是吗

You know,my father helped to rehabilitate that whole borough.

我父亲援助了整个区的灾后重建工作

You were probably one of the kids who inspired him.

说不定你就是那时触动他的孩子之一

Well,then I have a personal obligation to repay him.

那我就更有义务要回报他了

I'd like to raise my offer if you'll consider it.

要是你考虑卖给我 我愿意再加价

Well,as moving as your story about the blackout is,

虽然你的大停电故事很感人

Ms. Carlisle wishes to uphold her father's mantle,

不过卡莱尔小姐希望维护他父亲的理念

not destroy it.

而不是破坏它

Perhaps you'd like to explain to her how you colluded

也许你能向她解释一下9·11事件以后

to inflate gas and oil prices after 9/11?

你是怎么串谋抬高天然气和石油价格的

I was never involved in those transactions.

我从没参与过那些肮脏交易

But your subsidiaries were.

但你的下属公司参与了

In my short time as C. E. O.

虽然我任职总裁的时间很短

I've learned I'm not only accountable for my own actions,

但我知道我不仅要为自己的行为负责

but for those of everyone working under me.

也要为手下所有员工的行为负责

Why is none of this public record?

为什么这些信息都没公开

Well, because the lawsuits were all settled and buried.

因为那些诉讼都私下和解后被故意隐瞒了

That's a fine allegation coming from a Grayson.

这只是格雷森家的一面之词

Oh, don't confuse my record with my father's. All right?

别把我的报告和我父亲的混为一谈 行吗

Listen, Donna, I never knew your father, but I assume

唐娜 我不认识你父亲 但我想

he'd be greatly disappointed if one of the children he helped

要是他知道他帮助过的孩子正在破坏

now helps to destroy what he created.

他辛苦创造的一切 他一定会很失望

Yes, he would be...

是的 他会

As am I.

我也一样

重点解释:

1.burn to 使烧成…,烧到…

例句:It burned to ashes.

它已烧成灰烬了。

2.explain to 向 ... 说明

例句:Please explain to me where to begin and how to do it.

请向我说明从哪里开始以及怎样做。

3.none of (三个或以上)都不

例句:None of us is infallible.

没有不犯错误的人。

重点单词   查看全部解释    
inflate [in'fleit]

想一想再看

v. 使膨胀,使得意,使通货膨胀 [计算机] 使膨胀

 
confuse [kən'fju:z]

想一想再看

vt. 混淆,使困惑,使混乱

联想记忆
obligation [.ɔbli'geiʃən]

想一想再看

n. 义务,责任

联想记忆
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
allegation [.æli'geiʃən]

想一想再看

n. 断言,主张,辩解,暗指

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
infallible [in'fæləbl]

想一想再看

adj. 绝无错误的,绝对可靠的

联想记忆
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
uphold [ʌp'həuld]

想一想再看

v. 支撑,赞成,鼓励

联想记忆


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。