手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1355期:北京今起举报间谍行为最高奖励50万 诬告将被制裁

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

今天,北京市国家安全局制定的《公民举报间谍行为线索奖励办法》正式实施。根据奖励办法,公民举报间谍行为,对侦破间谍案件起到重要作用的,最多可获奖励50万元。而诬告他人也将受到法律制裁。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

According to Beijing Municipal Bureau of State Security, anyone who shares tips on foreign intelligence agencies and other hostile forces carrying out espionage acts, such as political infiltration, subversion, secession and stealing secrets, will be awarded, Beijing Morning Post newspaper reported on Monday.

《北京晨报》周一报道,北京市国家安全局消息,民众若举报境外间谍情报机关和其他敌对势力对我国进行的间谍行为,如政治渗透、分裂颠覆、情报窃密等破坏活动,将获得奖励。

【讲解】

hostile forces是敌对势力;political infiltration是政治渗透。
北京作为首都,是境外间谍情报机关(foreign intelligence agencies)和其他敌对势力对我进行渗透、颠覆(subversion)、分裂(secession)、破坏和窃密(steal secrets)等活动的首选地,基于以上原因北京市国家安全局鼓励居民对抗(fight against)这种日益增加的威胁。
市民若发现或知悉间谍行为线索,目前可通过三种形式举报(report tips):一是拨打国家安全机关“12339”举报电话(hotline)进行举报;二是通过信件(via letters)向国家安全机关举报,邮寄地址为:北京市东城区前门东大街9号,邮编:100740;三是直接到国家安全机关举报(directly approaching the officials),在北京市东城区前门东大街9号有专人接待。
举报间谍行为线索后,北京市国家安全局经过核查后将根据该线索的作用、效果等进行评定,分三级进行奖励(cash incentive),分别给予10万至50万元、5万至10万元、1万至5万元奖金。举报人可自接到奖励通知之日起90日内(within 90 days),凭本人身份证(ID cards)直接领取(withdraw the money),也可委托他人代领(designate others to receive the award)。
因举报间谍行为线索,公民或者其近亲属(close relatives)的人身安全面临危险的(in danger),可以向国家安全机关请求予以保护(seek protection from security authorities)。未经举报人(informant)同意(consent),在查证、宣传、奖励等工作中不得披露(disclose)举报人的相关信息。
如果个别人借举报之名故意实施诬告陷害他人(deliberately slander others),编造、传播虚假信息(invent and spread false information)、谎报情况、故意骚扰等行为,国家安全机关一经查实,将依法追究其法律责任(be punished according to the country's regulations and laws)。

北京今起奖励公民举报间谍行为.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

联想记忆
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,许可
v. 同意,承诺

联想记忆
invent [in'vent]

想一想再看

vt. 发明,创造,捏造

联想记忆
infiltration [,infil'treiʃən]

想一想再看

n. 渗透;渗透物

 
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
incentive [in'sentiv]

想一想再看

adj. 刺激的,鼓励的
n. 刺激,鼓励,动

联想记忆
espionage [.espiə'nɑ:ʒ]

想一想再看

n. 间谍活动

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
hostile ['hɔstail]

想一想再看

adj. 怀敌意的,敌对的

 


关键字: 时事 间谍 这句话 举报

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。