手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1413期:北方首个无现金城市落户天津

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

天津市与蚂蚁金服28日签署合作协议,共同推进“无现金城市”建设。预计今年年内,天津将逐步实现交通、医疗、教育、社保等多个民生领域的无现金化,实现“一机在手,走遍城市”的便捷生活方式。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Tech giant Alibaba's financial arm, Ant Financial, has clinched an agreement with Tianjin municipality, vowing to transform the latter into the first "cashless" city in North China.

科技巨头阿里巴巴的金融分支蚂蚁金服同天津市达成协议,承诺将天津打造成中国北方首个“无现金”城市。

【讲解】

"cashless" city是无现金城市。
依据计划,预计今年年内,海滨城市(coastal city)天津将逐步实现用手机支付公交费(bus fare)、医疗费(medical bills)、学费(school tuition)和社会保障金(social security)等各项费用的便捷生活方式。
蚂蚁金服是无现金联盟(cashless alliance)的主要赞助者。此前该公司承诺在五年内推动中国进入无现金社会(cashless society)。
无现金行动(cashless campaign)不是要取消现金(eradicate cash),而是允许消费者自行决定支付方式(decide on the way of payment)。
天津能够成为中国北方首个无现金城市,得益于其良好的“互联网+”(Internet Plus)基础(foundation)。
天津市常住人口(resident population)1550万,其中支付宝实名用户(real-name registered Alipay users)690万,占比近五成。今年5月支付宝发布的 “无现金”出行数据显示,天津人“无现金”消费指数排名全国第十(ranks 10th nationwide)。

天津打造“无现金城市”.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
fare [fɛə]

想一想再看

n. 路费,食物
vi. 过活,进展,进食

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
eradicate [i'rædikeit]

想一想再看

v. 根除,扑减,根绝

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
municipality [mju:.nisi'pæliti]

想一想再看

n. 自治市,市当局

联想记忆
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 转换,变形
vi. 改变
n

联想记忆
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。