手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语情景对话 > 正文

美语情景对话 第1109期:On the Trail 穿越旅行

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

John: So Sarah, you talked about competing in a rodeo. Have you done any other sports on horseback?

约翰:萨拉,你之前说过你参加过牛仔竞技比赛。你还做过其他马背上的运动吗?
Sarah: Yeah. Well, not a sport. I used to have a job, and my job was to take people on horseback into the mountains in Wyoming. And it was a really fun job. Everyday, we would saddle up, maybe 15 or 20 horses. And then we would take beginners, people who had never ridden horses before, and we'd show them how to lead the horses and get on the horses. And then, we'd go up into the mountains for two hours or four hours or sometimes all day.
萨拉:做过,不过不是运动。我以前有份工作是带人们在怀俄明州的山区骑马。那是一份非常有意思的工作。每天,我们要把马鞍放在马背上,我们大概一共有15或20只马。然后我们要教那些初学者,就是以前从来没有骑过马的人,我们要教他们如何牵马,如何上马。接下来,我们要在山区里骑马,大概骑2个小时或4个小时,有时候可以骑一整天。
John: Well, that sounds great.
约翰:听起来很不错。
Sarah: Yeah.
萨拉:对。
John: That was your job?
约翰:那是你的工作?
Sarah: That was my job, and it was really fun. We would walk along these cliffs, and people would get nervous and they'd say, "Oh no, isn't my horse going to fall down the cliff?" And I'd say, "No. Your horse doesn't want to fall down the cliff just like you."
萨拉:对,是我的工作,非常有意思。我们会骑马经过悬崖,那时人们会变得很紧张,他们会说:“哦不,我的马会不会掉下悬崖?”我会回答:“不会。你的马和你一样,也不想掉下悬崖。”
John: Yeah. Right.
约翰:嗯,你说的对。
Sarah: And the horses were really good. And to be honest, the horses mostly ignored the people on their backs.
萨拉:那些马非常不错。说实话,马其实会忽略背上的人。
John: Really?
约翰:真的吗?
Sarah: The horses, they knew the path that we were taking.
萨拉:那些马知道我们要走的路线。
John: Oh.
约翰:哦。
Sarah: And sometimes, people would want to do something that's dangerous like go too fast or go a different way. And the horses would ignore the people and go the way they're supposed to.
萨拉:有时,人们会想做一些危险的事情,比如骑得很快,或者走不同的路。而马会无视那些人,继续走它们应该走的路。
John: That's probably better.
约翰:那样可能更好。
Sarah: Yeah.
萨拉:对。
John: What about wild animals? You're out going on horseback trail rides through the mountains, right?
约翰:那野生动物呢?你们骑马穿越山区,对吧?
Sarah: Yeah. And the area we went through was famous for elk. We saw lots of elk. And, you know, where there's elk, there are also the animals that eat elk. So there were mountain lions and bears.
萨拉:对。我们穿越的那个地区因驼鹿而闻名。我们看到了很多驼鹿。有驼鹿的地方,就有驼鹿的天敌存在。所以,那里也有山狮和熊。
John: Bears?
约翰:熊?
Sarah: I never saw a bear. But I always told the people I was with, I said, "Don't worry guys. If you see a bear, you don't have to be faster than the bear. You just have to be faster than the slowest horse."
萨拉:我从没看到过熊。不过我一直跟游客说:“不要担心。如果你看到熊,你不用比熊的速度快。你只要比最慢的马快就可以了。”
John: Oh, that's a good one.
约翰:哦,这个很有趣。
Sarah: Yeah.
萨拉:嗯。
John: Did the visitors like that joke?
约翰:那游客喜欢那个笑话吗?
Sarah: They did. They thought it was really funny until I pointed out which horse was the slowest, and then that person got really nervous.
萨拉:他们喜欢。他们认为那很有趣,可是在我指出哪匹马跑得最慢时,骑着那匹马的人变得非常紧张。
John: Did you ever see a mountain lion?
约翰:你有看到过山狮吗?
Sarah: I never saw a mountain lion. But one time, the horses were all acting really nervous and they wouldn't go forward. And I didn't know why they were acting this way.
萨拉:我从来没看到过山狮。不过有一次,那些马看上去非常紧张,它们不肯继续往前走。我不知道为什么它们会那样。
John: Oh.
约翰:哦。
Sarah: They refused. And so, I ended up turning around and we went off the trail, and we had to make a big circle.
萨拉:它们不再往前走。所以,我决定往回走,因为要离开那条路,所以我们要绕一大圈才能回去。
John: Really?
约翰:真的吗?
Sarah: And then, later, I found out that there had been a warning, that there were mountain lions in the area. And so, I think that's why the horses refused to go.
萨拉:后来,我发现那里有一个警告牌,告诉游客那个区域有山狮出没。我想那就是为什么马不肯往前走的原因。
John: Wow. Those horses sound pretty smart.
约翰:哇哦。那些马太聪明了。
Sarah: Yeah. Sometimes in the morning, when we are the first people on the trail, I would see tracks, like wolf tracks or cougar tracks. But I never saw the real animal.
萨拉:对。有时,我们是早上第一批进山区的人,我们会看到狼或美洲狮的足迹。不过我从来没亲眼看到过那些动物。
John: That's probably lucky.
约翰:那太幸运了。
Sarah: Yeah.
萨拉:对。
John: Sounds like you had a really fun time at that job.
约翰:听起来你那份工作做得很开心。
Sarah: Yeah. It was really fun and we were outdoors everyday. That was my favorite part. The air was so clean and I loved working with the animals and being in the sunshine. It was great.
萨拉:对。非常开心,而且我们每天都在户外。那是我最喜欢的事情。空气非常清新,我喜欢和动物一起工作,我喜欢享受阳光。那非常棒。

穿越旅行.jpg

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
bud [bʌd]

想一想再看

n. 芽,花蕾
vi. 发芽,萌芽

 
cliff [klif]

想一想再看

n. 悬崖,峭壁

 
saddle ['sædl]

想一想再看

n. 鞍,车座,山脊,拖具
vt. 装以马鞍,

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
pond [pɔnd]

想一想再看

n. 池塘
v. 筑成池塘

 
tracks

想一想再看

n. 轨道(track的复数);磁道;轮胎

 
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顾,不理,忽视

联想记忆


关键字: 情景对话 美语 旅行

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。