手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第14集 第14期:名存实亡的夫妻

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Victoria, may I say, you are positively radiant

维多利亚 恕我直言 你的光辉

in your natural element?

真是与生俱来

You mean in the midst of a crisis or with blood on my hands?

因为我处在风口浪尖还是手染鲜血

No, I mean, in that dress

都不是 是因为你衣着光鲜

at one of your wickedly extravagant soirees.

游走于你这场极尽奢华的晚会中

Conrad, your gall never ceases to repulse me.

康拉德 你的厚颜无耻还是那么讨人厌

Overt flattery aside,

撇开刻意讨好

This extravagant soiree marks not only

这场奢华的宴会不仅标志着

the beginning of your farcical political career...

你可笑的政治生涯的开端

but the end of summer,

还有夏天的结束

and therefore, our personal entanglement.

我们的私人纠葛也能随之终结

You and I had a deal.

我们已经达成共识了

Oh, no, no, no, my pet.

不 不 不 我的小乖乖

You made a proclamation that I never agreed to.

我可没答应你的条件

And less you've forgotten,

你最好别忘了

we can't possibly disentangle from one another now.

事到如今 我们已经不可能划清界限了

Because of last night?

是因为昨晚的事吗

Well, there is that.

那只是一小部分的原因

And because voters worship family values,

更多的是因为选民们重视家庭观念

and without you at my side, my ambitions will fail.

没你在我身边 我的壮志雄心必败无疑

You know full well I could give a whit

你非常清楚 我能给你的个人事业

about your personal ambitions.

所做的贡献有限

Oh, you do. But you do give a whit about our son.

是啊 但你的确为我们的儿子做了"有限"的贡献

So let's press the flesh, shall we?

我们该去握手致意了吧

重点解释:

1.agree to 同意

例句:They agreed to give the matter top priority.

他们同意优先考虑这件事。

2.because of 因为

例句:The game was cancelled because of the rain.

比赛因为下雨而取消了。

3.press the flesh 【俚】讨好性的握手

重点单词   查看全部解释    
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 优先权,优先顺序,优先

 
gall [gɔ:l]

想一想再看

n. 胆囊,胆汁,苦味,厚颜无耻 v. 烦恼,屈辱,磨伤

联想记忆
proclamation [.prɔklə'meiʃən]

想一想再看

n. 宣言,公布,文告

 
repulse [ri'pʌls]

想一想再看

n. 击退,拒绝 vt. 逐退,击退,拒绝

联想记忆
radiant ['reidjənt]

想一想再看

adj. 发光的,明亮的,辐射的

联想记忆
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
extravagant [iks'trævəgənt]

想一想再看

adj. 奢侈的,浪费的,过度的,大量的

联想记忆
flattery ['flætəri]

想一想再看

n. 谄媚,阿谀,巴结

 
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气

 
overt ['əuvə:t]

想一想再看

adj. 公开的,明显的,公然的

联想记忆


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。