手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第16集 第25期:身处险境

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

So how do I look?

我看起来怎么样

Like someone about to go to a board induction, hopefully?

像不像一个去参加董事会的人

I would say that you look the part

我说你看起来

of both board member of a corrupt company

既像腐败公司一名董事

and treasurer for a bogus charity.

又像假慈善机构的出纳员

Well, the latter position may not last too long,

出纳员可能不会坐太久了

as Conrad has me as treasurer of a swiss account

康拉德已经让我管理瑞士账户了

for which I seem to have lost the routing information.

但我貌似丢失了这个账户的路由信息

Oh, here. I borrowed it for Nolan. Sorry.

在这 我把他借给了诺兰 抱歉

Thank you.

谢谢

So I take it the Graysons

那么格雷森一家

are well on the road towards poverty?

正走向破产的深渊

Assuming that Nolan's software

如果诺兰的软件

works as well as he claims it does.

能像他说的那样

So what are you gonna do about Eli?

关于伊莱你打算怎么办

Nothing for now.

还没打算

If he exposes me, he'd jeopardize

如果他揭露我 他所拥有

Everything he stands to gain here.

的一切都会受到威胁

He wouldn't do that.

他不会那么做的

Look, I don't know if this has to do with guilt

听着 我不知道这是否和你对儿时大火

about that childhood fire or Amanda or--

感到愧疚还是阿曼达或者

It has nothing to do with Amanda.

和阿曼达没有任何关系

Well, whatever it is,

随便吧

I don't like seeing you put yourself at risk

我不想让你为了一个

for a person who you owe no allegiance to whatsoever.

互不相欠的人使你身处险境

I do owe him.

我欠他的

But I understand that he's a liability.

但我理解他有自己的责任

I just need to figure out how to get him to leave

我只是想让他离开这

without causing any more harm.

不再有任何伤害

重点解释:

1.about to 即将

例句:He came just as the bus was about to leave.

汽车刚要开他就赶来了。

2.seem to 似乎 ...

例句:She didn't seem to be perturbed by the setback.

她似乎并不为这次挫折感到不安。

3.at risk 处境危险

例句:The disease is spreading, and all young children are at risk.

疾病正在流行,所有的幼儿都有危险。

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
setback ['setbæk]

想一想再看

n. 顿挫,挫折,退步

联想记忆
guilt [gilt]

想一想再看

n. 罪行,内疚

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
allegiance [ə'li:dʒəns]

想一想再看

n. 忠诚

联想记忆
corrupt [kə'rʌpt]

想一想再看

adj. 腐败的,堕落的
vt. 使 ...

联想记忆
bogus ['bəugəs]

想一想再看

adj. 假的,伪造的

联想记忆
liability [.laiə'biliti]

想一想再看

n. 责任,可能性,债务,不利因素,倾向

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
jeopardize ['dʒepədaiz]

想一想再看

vt. 危害,使受危困,使陷危地

联想记忆


关键字: 美剧 复仇

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。