手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第2季第17集 第23期:家长的痛苦

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

He was worried about you being in some kind of...

他担心你落入了...

Dickensian foster home,

狄更斯笔下那种歹毒的领养家庭

'cause he had witnessed firsthand

因为他曾亲眼目睹

the anguish of another parent who...

另外一个家长的痛苦

surrendered her firstborn son to just such a facility many years ago.

她多年前把自己的长子送到那样的机构中

Who was he talking about?

他在说谁

A very lonely, very frightened 16-year-old girl

一个十分孤单和惊恐的16岁女孩

who would mature into someone with whom he was very close

日后却长大成和他十分亲近的女人

after your mother...

那是在你母亲

left you.

抛下你之后的事了

Victoria.

维多利亚

She has another son.

她还有一个儿子

I imagine you'll exploit this fresh little morsel

我猜你一定会用你那超群的能力

with your usual flair.

极力把这一点信息挖掘下去

You can't even begin to imagine.

你根本无法想象

重点解释:

1.worry about 担心; 烦恼

例句:I don't think you need to worry about this.

我认为你不必为这事担心。

2.talk about 谈论

例句:His face hardened when talked about the battle.

在谈到那次战斗时,他的表情严峻起来。

重点单词   查看全部解释    
foster ['fɔstə]

想一想再看

vt. 养育,培养,促进,鼓励,抱有(希望等)

联想记忆
exploit [iks'plɔit]

想一想再看

vt. 剥削,利用,开拓,开采,开发
n. 功

联想记忆
anguish ['æŋgwiʃ]

想一想再看

n. 苦闷,痛苦
v. 使 ... 极苦闷,使

联想记忆
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受惊的,受恐吓的

 
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保单)到期的,考虑周到的

 


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。